level 7
第66番目の作品
小松 清廉 / 小松 帯刀(こまつ きよかど / こまつ たてわき、天保6年10月14日(1835年12月3日) - 明治3年7月20日(1870年8月16日))
2012年08月16日 09点08分
1
level 7
遥か:...
【…】
遥か:...ん
遥か:(...なんだか、あったかい)
【…嗯
(…怎么似乎,好暖)】
遥か:(それに、ちょっと
くすぐったい...?)
【(而且,有点痒…?)】
遥か:...
【…】
遥か:...
遥か:...えっ?
【…
…呃!】
遥か:...っ!
小松、さん...?
【…!小松,大人…?】
小松:おはよう
実によく眠っていたね
【早上好,睡得
真香
呢】
遥か:あっ...えっと
いつから、私...
【啊…呃,从什么时候开始,我…】
小松:私が戻ってきた时には
平田殿と同じ格好で
仲良く眠っていたよ?
【我回来的时候,你和平田殿以同样的姿势,相亲相爱睡着哟】
遥か:えっ...
【呃…】
小松:起きるかと思って
膝の上に头を乗せてみたけれど
まったく起きる気配はないし
小松:头をなでてやっても気持ちよさそうに
寝息をたてるだけだし...
その猫と大差ないね
【想看你起不起来,把头搬到膝盖上,结果完全没有醒来的意思呢
即便是抚摸你的头,也是只睡着的气息更舒服而已,和那只猫没什么两样呢】
遥か:...ごめんなさい
小松さんに、こんなことさせて...
遥か:あの、すぐ离れます
【…抱歉,竟然让小松大人做这样的事…那个,我马上离开】
遥か:わっ...!
【哇…!】
小松:もうしばらく、こうしてなさい
めったに见られない良いものを
堪能させてもらえたしね
【暂时再这样呆一会,充分享受了平常不多见的好东西呢】
遥か:良いもの?
【好东西?】
小松:爱らしい寝颜だよ
【爱的睡脸哟】
遥か:それってーー...
遥か:...あの、もしかして小松さん
私の寝ている颜、见ました...?
【…即是说——…
…那个,莫非小松大人看到了我的睡脸…?】
小松:当然、见たよ?
【当然,看到了哟】
遥か:そんな...
【怎么会这样…】
小松:くっ...あはは
见せてしまってから耻ずかしがっても
仕方ないだろうに
【噗…啊哈哈,已经看到了还害羞也没办法了】
遥か:でも、よそのお家で
寝てしまった上に...寝颜まで...
【但是,在别人家睡着了…甚至睡脸…】
小松:そんなもの、夫妇になれば
いくらでも见せ合うものでしょ?
【那样的事,结成夫妇之后,会经常互相看到吧】
遥か:夫妇って...
まだ小松さんと结婚するか
决まってません
【夫妇什么的…我还没有决定要不要跟小松大人结婚呢】
小松:ふうん...
否定はしないんだね?
【呼…不否定了吗?】
遥か:あっ...
【啊…】
小松:冗谈だよ
...はい、意地悪はおしまい
起きなさい
【开玩笑的…好了,捉弄到此结束,起来吧】
遥か:...はい
【…哦】
2012年08月16日 10点08分
4