【070306无聊】发现了个有趣的现象
韩庚吧
全部回复
仅看楼主
level 1
用翻译器把韩庚的韩文名翻译成英文为“Around grudge”,然后 翻译成中文为“在怜惜附近”。 俺个人认为“在怜惜附近”挺符合咱们的心境呢! 清早上网,无聊中.........
2007年03月06日 00点03分 1
level 9
....听着还蛮美的。。不错不错。。。
2007年03月06日 00点03分 2
level 1
呵呵,现在的翻译机真的是很厉害呀,不过真的很搞笑
2007年03月06日 00点03分 3
level 6
这个翻译器很强啊~我佩服一下= =
2007年03月06日 00点03分 4
level 6
让人佩服啊,那个翻译器。If there is anything you need,I won't be far away.
2007年03月06日 01点03分 5
level 6
那么奇妙的翻译器?!我喜欢...开学前一天,使劲爬爬留个爪印...
2007年03月06日 01点03分 6
level 6
许久八上来啦~今天努力回帖~
2007年03月06日 01点03分 7
level 8
没想到翻译器翻译的文字还能看得懂,以前看到的都是乱文一片,在怜惜附近还挺有诗意的嘛。
2007年03月06日 01点03分 8
level 10
翻译机..我想问问哪里有了..?
2007年03月06日 01点03分 9
level 6
是啊!怜惜
2007年03月06日 02点03分 10
level 1
楼主亲,你厉害!这也发现了……呵呵,只要跟庚有关的,管他什么都要试试哈
2007年03月06日 02点03分 11
1