上海人绝对小资,喜欢看原版英语电影
石家庄吧
全部回复
仅看楼主
level 7
脚行天下 楼主
上周在北京的电影院看了中文版配音的《穿PRADA的女魔头》,非常兴奋,因为这次的配音太棒了!完全出乎我这个从来只看字幕版影碟混充专业影迷的意外。给米兰达配音的曹蕾老师(插播八卦,貌似是凤凰卫视曹景行的大姐)完全精准得把握到角色的各种特点,直让人以为是梅丽尔斯特里普直接开口说中文了,其他的角色也都配得相当到位。让我在看这部电影时,可以全身心得投入到观摩演员演技上去。   老实说,这部电影的最大特点就在于有无数的细节展示,但演员的语速又非常之快,所以如果是看字幕版,基本上会只顾着看对白力求不错过情节,但即使这样还是会丢失一些故事中的细节,更不要说体会金球奖最佳女主角的精湛演技了。所以,我在北京看完中文版之后,就立刻在网上严重推荐朋友们去电影院看中文配音版的。这次的观影经验改变了我的观念,以往我一直以为配音版的外语片是不能看的。   可是第二天,在上海的朋友告诉我,他在上海的各大电影院中找不到有放中文版配音的《穿PRADA的女魔头》,而他去的是最好的环艺影城与和平影城。其中一个影城的工作人员还告诉他,整个上海就没有放中文版配音的这部电影。他只好很郁闷地回家了。   不可能吧,这太荒谬了!我有点不信邪,决定今天做个“毒头”,挨个打长途电话去问,结果很崩溃。我打的是上海永华影城、新天地国际影城、星美正大影城、柯达超级电影世界,都一概表示没有中文配音版,加上我朋友亲自过去的环艺影城与和平影都,这些电影院包括了上海大部分白领们经常出入的电影院。还有一些小电影院电话没打通,但无关紧要,因为大部分上海白领与年轻人看电影都是首选以上电影院的。这也就是说,上海的这些有可能喜欢这部电影的小资们是无法在上海的电影院看到中文配音版的《穿PRADA的女魔头》的。
2007年03月05日 13点03分 1
level 1
哈欠
2007年03月05日 13点03分 2
level 8
配音也是门艺术只要有好的配音演员配出作品是决不次于原作的另外大脚看看童自容的佐罗和尚华的虎口脱险吧绝对给你不一样的感受
2007年03月05日 13点03分 3
level 1
不喜欢上海人的做作.
2007年03月05日 14点03分 4
level 1
lz
简直不是普通的白.
2007年03月05日 16点03分 5
level 1
喜欢看原版就小资了?我也喜欢看原版的
2007年03月05日 16点03分 6
level 13
不懂装懂呗!---------不明白就好办了。
2007年03月05日 16点03分 7
level 6
我不是小资,也喜欢看原版电影目前配音演员还没有我所欣赏的但是,看原版,并不代表你多么的高雅只是对配音有所挑剔罢了
2007年03月05日 17点03分 8
1