【翻译】ボカロPlus vol.6 カゲプロ特辑
自然之敌p吧
全部回复
仅看楼主
level 13
LIMitas 楼主
感谢rigo @tico707 提供的杂志图源~
原帖地址:https://tieba.baidu.com/p/1775362984

2012年08月07日 09点08分 1
level 13
LIMitas 楼主
(封面和目录的内容之后都会出现,所以就不单独翻译了
各页的大标题也是正文中摘取的内容,所以不单独列出以免妨碍阅读)
下楼进正题
2012年08月07日 09点08分 2
level 13
LIMitas 楼主
018
越来越无法移开视线了!
JIN(自然之敌P)&阳炎project
2012年project开始以来,
吸引粉丝的目光,让人无法移开视线的阳炎project。
这次是向正在录制将于8月15日解禁的新单曲碟“children record”的JIN桑直击取材。
另外,还得到了负责阳炎project的art work的shidu桑和汪喵噗桑关于PV制作的轶闻!
2012年08月07日 09点08分 3
level 13
LIMitas 楼主

019
8月15日,在这个绝妙的时间发行的new single
“children record”中包含哪些内容?
现今最引人注目的artist·JIN(自然之敌P)。
见到了正在录制新单曲碟的他。
本期邀请到了在2012年5月30日,同时发售了首张商业专辑“MEKAKUCITYDAYS”和小说“阳炎DAYS -in a daze-”,现在正在大活跃中的JIN(自然之敌P)桑。
在“MEKAKUCITYDAY”中,对JIN桑在niconico动画中投稿的曲目,以及个人制作的专辑“MEKAKUCITYACTORS”中的“ENE的电脑纪行”、“透明answer”等全曲,重新arrange、录制之后进行了收录。另外还包含了为了这张专辑写下的“死神record”和“dead and seek”等新曲,共计13曲收录其中,关于JIN(自然之敌P)桑通过乐曲描绘的世界,粉丝们的研究也扩展开来。
由于在小说“阳炎DAYS –in a daze-”中,能够获取关于登场人物的人际关系以及性格等人物形象轮廓的情报,使得想象这些人物的经历变得更为有趣。
然后,终于决定了要在8月15日发售首张商业单曲碟“children record”。在这张商业单曲碟中,究竟会展开怎样的世界呢,实在是让人期待。
我们拜访了正在录制“children record”的JIN(自然之敌P)桑,对这张单曲碟的相关进行了采访。
“发售了‘MEKAKUCITYDAYS’,因为留下了不少谜,所以想要做出表明今后发展的标题曲目。果然音乐的话,还是想作为CD向世间传播,所以选择了单曲碟这种形式”
为“今后的展开”准备的标题曲,究竟是怎样的作品呢?
“‘children record’,并不是迄今为止的第几话这种形式,而是处在阳炎project的开场主题曲(opening thema)位置的曲子。新的角色也会登场,一边观看PV一边听这首曲子的话,大概就能发现在‘MEKAKUCITYDAYS’中单独行动的角色们的新的联系。然后……,
(这页还有CR碟子的信息和JIN爹简介···都是大家熟悉的内容所以不翻了_(:з)∠)_)
2012年08月07日 09点08分 4
level 13
LIMitas 楼主
020
比如说,不是有那种在动画的OP中,出现了主人公使用必杀技的场景,但在第一集中主人公并不记得必杀技的情况么。那么,主人公是怎样习得必杀技的呢,通过OP,对于观看动画也会变得期待起来吧。所以我也想着这张单曲碟,会不会也会让大家对于其中的差别产生期待”
为什么会在first album和“接下来的展开”的中间地点一般的时机公开开场主题曲呢?
“不,总觉得在现在这样中间的位置,采用开场主题曲这种叫法不是挺好的嘛(笑)。虽然细微的差别以前也有过,在我想着究竟要使用怎样的表现形式的时候,从我商量的对象那里得到了‘开场主题曲不是感觉挺棒的么?’的回答,开场主题曲真是很赞的说法啊……这样想着,就直接采用了(笑)”
另一首收录曲“群青rain”是怎样的曲子呢?
“因为是收录在单曲碟中的另一曲,所以想着要写强气的曲子准备了这首歌。是跟第一首的‘children record’完全不同感觉的,包含power曲子”
顺便一提,两首曲子的副标题分别是,“children record”是“让眼睛看到东西的故事”(这个还是不好翻啊···目に物见せる的愿意是惩治、让吃苦头的意思···这里应该不是愿意吧所以就字面翻了···),“群青rain”是“放入眼中也不会痛的故事”。
虽然“children record”的PV会在niconico动画上公开,但第二首的“群青rain”PV却不会公开。
“这首‘群青rain’的PV想试着用动画之外的媒介表现。虽然具体的不能说,不过请期待着等待一下。虽然在niconico动画上,‘children record’会作为第八首曲目公开,但就我个人来说,‘群青rain’才是第八话”
原来如此,“群青rain”的PV并不是不公开,正确说来是会以不同于动画的媒介来表现。对于一定想要看到这个演出的读者,强烈推荐入手初回生产限定盘。
那么,不仅限于演出面和世界观,对于正题的录制也详细地说说吧。
“第一首的‘children record’ 是节拍相当强力的曲子哟。大概在上次的专辑中的band形态的曲目中也是相当能让人乐在其中的一首曲子。演奏者自身也一边合拍一边沉浸其中,所以一边感觉着那样的点一边进行着录音”
Guitar是有JIN(自然之敌P)担任,其他的演奏者也和上涨专辑一样,是共同见到了地域的成员。
无论那首曲子,从体裁来说也好从演奏方面来说也好,都是相当具有实验性质的曲目。
“第一首十分具有实验性质,所以变成了有相当大量细节处理的曲子、突然变慢或是突然加速什么的……。听到的大家大概会享受其中的”
这次的录音棚,因为各种机缘和运气,最终得以在大型的工作室中进行。
“总之是相当大的工作室呐。因为是一辈子都不知道能不能用上一次的厉害的录音棚,所以音乐方面,也有好好地完成”
虽然“MEKAKUCITYDAYS”的包装样式也相当豪华,这次的单曲碟的包装同样也是相当豪华啊。
“因为很特殊地放入了小册子,那当中包含了相当多会让大家吓一跳的情报……具体地就请期待吧(笑)。真的是相当厉害的小册子,简直已经不是下小册子,而是超册子了”
当然音乐方面也完成了相当用心的作品,是让粉丝们买到后拆开的时候会发出“哇啊啊啊啊啊”的叫声的,包含了相当多内容的豪华包装。
“打开包装的时候也有人力机关,碟子中有包含了那种感觉的各种各样的机关呢。虽然音乐方面也很有趣,不过包装也想做得更好。关于碟套,是能让人直觉地感到很帅气的,由shidu桑描绘并设计的作品,我也相当期待”
在这次的单曲CD之外,还同捆了DVD。DVD中收录的PV是“如月attention”以及“children record”这两个。能够观看到高解像度的获得了niconico动画第四回动画大奖的的“如月attention”,这也是相当让人高兴的特典。
对于阳炎DAYS来说,8月15日,具有相当特别的意义。把那一天定为发售日,有什么理由吗?
“在阳炎DAYS当中,‘8月15日’这个word在‘发生着’。故事基本上都是在8月14、15日发生的,实在是极好的时机呐。但并不是将那个日期重视到了这种地步,而是因为正好是极好的时机,碰巧这一天是能够发售CD的周三而已(笑)”
2012年08月07日 09点08分 5
level 13
LIMitas 楼主
021
(大标题还是上文中有的内容,接下来的翻译是底下的部分)
NICONICO动画PV“children record”
“children record”的PV在niconico动画上进行了公开。仔细看这一帧的场景,能够看到过去的作品中登场的重要角色们聚集在十字路口。的确是与阳炎project开场主题曲十分相称的曲目。
—————————————————————————————————————————
以上关于CR的对于JIN桑的采访部分结束,接下来是关于shidu和汪喵噗的内容···
因为还没有开始翻这部分所以可能还得让大家等了···抱歉
2012年08月07日 09点08分 6
效率太高……!捏捏肩o(´∇‘*o)
2012年08月07日 10点08分
回复 @野坂弥子 :度娘把窝的颜文字毁掉了……o(-ω-o)
2012年08月07日 10点08分
好效率!! 式子辛苦了~~~感谢翻译!!!
2012年08月07日 12点08分
回复 @野坂弥子 :泥的眼睫毛!叽叽叽!话说大家都在说好速度的时候我却在玩儿啊···剩下的明天不知道能不能翻完(´;ω;`)
2012年08月07日 14点08分
level 13
式子好效率_(:з」∠)_
2012年08月07日 10点08分 7
level 11
乙!! 话说这效率ww
2012年08月07日 10点08分 8
level 8
式子酱辛苦了 文字量挺大的说ww
2012年08月07日 11点08分 11
level 6
翻译大感谢!!辛苦了_(:3 」∠ )
2012年08月07日 11点08分 12
level 10
感谢翻译~~!期待群青不同于动画的媒介的表现!!预定碟值了
2012年08月07日 12点08分 13
超册子.........超期待特典....!!QAQ!
2012年08月07日 12点08分
level 12
翻译辛苦~
2012年08月07日 12点08分 14
level 12
翻译辛苦~
2012年08月07日 12点08分 15
level 9
(・∀・*)式子神速度www翻译辛苦!
2012年08月07日 12点08分 16
level 11
式子酱辛苦你了~~~~
2012年08月07日 13点08分 17
level 8
感谢翻译 >口<!!
2012年08月07日 13点08分 18
level 11
翻译辛苦啦(≥▽≤)
2012年08月07日 14点08分 19
level 10
翻译大感谢!!式子酱辛苦了=V=
2012年08月08日 02点08分 20
1 2 尾页