level 7
有人说法语诗是别人写给三儿的情人诗,请不要讲这样不负责任的话好不好? 那篇博文明明是三儿写给自己的,是她忧郁情感的表达方式而已!
2007年02月27日 03点02分
1
level 8
(*^__^*) 嘻嘻…… 别激动事实毕竟都还不太清楚帽子没带咯
2007年02月27日 03点02分
2
level 0
那人没看懂而已,而且只是想大家不要再纠结了.如果现在连这个也纠结我真是无语了
2007年02月27日 03点02分
4
level 8
别人写给三儿的诗,不一定是情人诗。大家都猜吧,一千种猜测,应该有对的?比赛一下。
2007年02月27日 03点02分
5
level 7
翻译如下:疼痛,疼痛,她是否总是必须的? 我宁可永远睡去,或者敲碎塑料砖... 有些东西在我身上苏醒,一点一点的,缓慢的 我不明白,也不想再去思考 那没有意义 没有任何意义 新年快乐,我亲爱的laure ————————————
2007年02月27日 03点02分
6
level 11
楼主不要担心,我们都有自己的理解!我想那位也是想安慰下大家,不必太叫真了,呵呵!·爱尚雯婕·
2007年02月27日 03点02分
7
level 8
无论她做什么样的选择,偶只能做的是默默支持!爱尚雯婕
2007年02月27日 03点02分
8
level 1
http://www.1dayacuvue.cn/pop1.aspx?id=1758http://www.1dayacuvue.cn/pop1.aspx?id=1758http://www.1dayacuvue.cn/pop1.aspx?id=1758http://www.1dayacuvue.cn/pop1.aspx?id=1758
2007年02月27日 03点02分
9
level 8
为了我们自己,去投票吧! http://music.sohu.com/s2007/2006lovesong/ 大家努力投票吧.是最爱尚雯婕的话,我们一起努力吧!!!
2007年02月27日 03点02分
10
level 7
一个“新年快乐,我亲爱的laure” 大家就认为是别人写给三儿的吗? 真搞不懂,为什么我就觉得自己跟自己说也很正常!没有人可以依靠,只有依靠自己。我能感受到三儿的想法,那是无奈的表达!
2007年02月27日 03点02分
11