【求助】我在www.sangwoostory.com上给权权留言了
权相宇吧
全部回复
仅看楼主
level 4
shorechain 楼主
정말 대단하신 팬이네요.^.^ 아무쪼록 계속 변함없이 상우씨를 응원해주시길 바래요. 우리모두 그의 새로운 드라마에 목말라 있답니다. 麻烦懂韩语的朋友帮我翻译一下版主的回复!谢谢了!也不知道他说些什么! 
2007年02月26日 04点02分 1
level 9
版主说:真的是很厉害的爱好者.^.^希望一直继续支援相佑先生.我们都在期待着他的新剧.大概是这个意思。粉猪
2007年02月26日 04点02分 3
level 7
哈哈。。谢谢楼主~谢谢大妈翻译~~我们的心意,相佑一定明了~~
2007年02月26日 05点02分 4
level 1
权部工作室好厉害!
2007年02月26日 05点02分 6
level 9
LZ和吧主都很:弓虽!!!
2007年02月26日 05点02分 7
level 7
吧主真的很强。羡慕。
2007年02月26日 05点02分 8
level 10
楼主好棒呀吧主也好棒呀
2007年02月26日 06点02分 9
level 1
楼主和吧主都很厉害,我们的权权更厉害,把我们都团结到一起了啊
2007年02月26日 06点02分 11
level 7
楼主和粉粉都很厉害.以后有机会我也要去留言
2007年02月26日 06点02分 12
level 1
顶顶~!顶!~~`
2007年02月26日 06点02分 13
level 0
谢谢版主了!!其实俺不懂韩文,就是用英文留言。。。
2007年02月26日 10点02分 14
1