level 12
听了这么久的歌,今天才发现居然从来没把大叔的歌名弄明白过!除了那么几首有名的,绝大多数都不知道是神马意思!!惭愧啊!可惜偶水平有限,不得不借助翻译机,下面就来逐一翻译歌名!有错误和不准确处欢迎指出,也请日语高手进来帮忙翻译!
2012年07月30日 08点07分
1
level 12
从单曲开始吧。
1993 单曲《このまま君だけを夺い去りたい》
1.このまま君だけを夺い去りたい 2.DREAMIN
好想就这样带走你 美梦成真
2012年07月30日 08点07分
2
level 12
单曲《翼を広げて》
1.翼を広げて 展开翅膀
2.梦のつづき・・・
Love in my dream
梦的延续....
爱在我梦里
2012年07月30日 08点07分
3
level 12
《Memories》
1.Memories
回忆
2.FOREVER
永远
2012年07月30日 08点07分
4
level 12
《永远をあずけてくれ》
1.永远をあずけてくれ
把永远托付给我?????(是这样吗?)
2.さよならも言わないで
~Rain~
也不说再见
2012年07月30日 08点07分
5
level 12
1994
《瞳そらさないで》
1.瞳そらさないで
2.いつか仆の腕の中で
求高手翻译!!
2012年07月30日 08点07分
6
いつか仆の腕の中で,终有一天会在我的怀抱中,或者不知何时在我的怀抱中 itsuka在各句中理解不同
2012年08月07日 23点08分
以前知道名字,现在忘了……
2012年08月16日 05点08分
level 12
1995
《Teenage dream》
1.Teenage dream
十几岁的梦
2.Run Around
来回跑????
2012年07月30日 08点07分
7
Teenage Dream是 少年梦 或者 少年梦想 !
2012年12月27日 04点12分
level 12
《未来のために》
1.未来のために
为了未来
2.もう一度・・・
再一次........
2012年07月30日 08点07分
8
level 12
《LOVE FOREVER》
1.LOVE FOREVER
永远的爱
2.少年
少年
2012年07月30日 08点07分
9
level 12
《ひとりじゃない》
1.ひとりじゃない
不是一个人
2.日曜日
星期日
2012年07月30日 08点07分
10
level 12
《SUNSHINE ON SUMMER TIME》
1.
SUNSHINE ON SUMMER TIME
夏天里的阳光
2.月に照らされて
月亮被照耀着(怪怪的呢?)
2012年07月30日 08点07分
11
月光照耀下吧……
2012年08月16日 05点08分
level 12
《素颜で笑っていたい》
1.素颜で笑っていたい
想用素颜的脸孔笑着
2.Dancin' alone
独自跳舞
2012年07月30日 08点07分
12
level 9
月に照らされて应该是是“被月亮照耀着”
いつか仆の腕の中で应该是“终有一天在我怀中”
2012年07月30日 13点07分
13
猫头正解 いつか在这句中理解为终有 いつか在有些句中理解为什么时候 好比Bz的いつかのメリークリスマス
2012年08月07日 23点08分
level 12
1997
《君がいない夏 》不解释,大家都懂的~
《梦であるように》不解释,大家都懂的~
海の见える街~Indigo days~
看得见海的街道
2012年07月31日 06点07分
17
level 12
1998
《远い空で》
1.远い空で 在遥远的天空下
2.go with you 跟你走
2012年07月31日 06点07分
18
level 12
《君さえいれば》
1.君さえいれば 只要有你在
2.TAKE OFF
~まだ 始まったばかり~ 才刚刚开始
2012年07月31日 06点07分
19
level 12
《手ごたえのない爱》
1.手ごたえのない爱 没有反应的爱?
2.爱しい人 可爱的人
2012年07月31日 06点07分
20
爱しい人 是 爱人
2012年12月27日 04点12分