level 9
wsz1107
楼主
前言:偶尔一次听歌码字的时候心血来潮,“换点东西写吧,总写ACG相关的东西太无聊了思路还容易堵上”,于是就有了下面这东西的构想,然后又过了一两天在听「籁·来·也」的时候又想到,“诶如果借用用这四季的结构来写是不是会更有效率一些?”于是就有了下面这种烂大街的结构安排=-=之后又找了几天晚上断断续续地写出了框架中的内容,于是下面这篇不知道应该算作什么的文……当然如果让我自己来说的话,这个文是推广性质,而不是词评,虽然按着这么一个结构写之后怎么看怎么都像词评吧233
咳咳……总之词评这种东西以我现在的阅历来说是超出能力范围的,所以如果您打算继续把这个帖子看下去的话,友情建议请尽量将注意力集中在歌与歌词上,歌词我只贴出了日文版的主要是因为有些歌找不到翻译,找的翻译也是……当我看过「籁·来·也」中某两句歌词的4种翻译方法之后我就对已经现在某些歌词翻译的水平绝望了。后面文中提到的歌词我基本上都会放出自己的渣翻,“达”和“雅”不敢保证,但“信”还是有一定保证的-.-
楼层较多,请稍候>_<
2012年07月26日 05点07分
1
咳咳……总之词评这种东西以我现在的阅历来说是超出能力范围的,所以如果您打算继续把这个帖子看下去的话,友情建议请尽量将注意力集中在歌与歌词上,歌词我只贴出了日文版的主要是因为有些歌找不到翻译,找的翻译也是……当我看过「籁·来·也」中某两句歌词的4种翻译方法之后我就对已经现在某些歌词翻译的水平绝望了。后面文中提到的歌词我基本上都会放出自己的渣翻,“达”和“雅”不敢保证,但“信”还是有一定保证的-.-
楼层较多,请稍候>_<