level 7
家有一园,园中有土;夏种菜蔬,冬藏五谷;
耐何园内,生有硕鼠;园中诸物,尽遭荼毒;
思尽周折,未能净捕;由一而十,相繁甚足;
夜深人静,鼠竟起舞;屡闻其声,甚为愁苦;
日思夜梦,竟见硕鼠;鼠窃成性,笑之我苦:
有土有谷,是为乐土,上有美食,下有洞府;
一惊而醒,茅塞顿悟;鼠居我处,皆因我故;
供土供谷,养鼠成伍,无居无禄,不策而诛;
汝若有鼠,莫学我故,究其根由,可成乐土。
2012年07月23日 03点07分
1
吧务
level 14
小小建议:
把“竟见硕鼠”之“竟”改为“皆”,“鼠竟起舞”之“竟”改为“竞”,“笑之我苦”改为“它笑我苦”,“有土有谷,是为乐土”改为“有菜有谷,是为乐土”。
2012年07月23日 07点07分
4
谢谢老师
![[茶杯]](/static/emoticons/u8336u676f.png)
指点。
2012年07月23日 07点07分
能不能解释一下“鼠竟起舞”为何改为“竞”
2012年07月23日 07点07分
秀秀的“竟”字,被我理解成“竟然”“居然”“没想到”的意思了,不知道我理解得对不对?
2012年07月23日 08点07分
改为“竞”就是好多鼠(起码不能是一个)竞相起舞,感觉那些鼠个个眉飞色舞、要一决高低的样子,很形象;鼠“竟”起舞,就是鼠竟然跳起舞来,没有一只鼠或两只、多只的概念,没有跳舞比赛的生动气息。
2012年07月23日 08点07分
level 9
我买了个“电猫”,陆续电死了十几个大小耗子了,够本儿了。
2012年07月23日 09点07分
5