英语剧情127集(用软件从俄语转译的)
情迷彼得堡吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Prepare for scarfs... We Shall mourn.... We shall celebrate... It is gone together So much, it is created together so much... It is overcome so much.... Was pleasures So much... It is so much afflictions... But we became trailblazers! We have participated in completely new project, and not simply observed, and steel his(its) active builders! It will never be forgotten... We have found new girlfriends, we have learned(have found out) so much remarkable people... " Poor Настя " has enriched all of us spiritually, has stired our feelings, has stirred up in us and has lifted on a surface the latent talents, has saturated with inspiration... Thanks it(her) for it... Thanks all for your kind and quivering hearts...Well, that... All was resolved today... Somehow in a hurry and not enough time have given happiness... But nevertheless was on what to look... Аня to Vova almost have already said goodbye for ever, but have learned(have found out) from Сони, that all charges are removed(taken off) from Vova... Полину almost have already adopted, and Лиза with Соней almost have already fallen into disgrace, but appeared in time Аня with Vova have suspended process... And Сычиха, almost got stuck at the gipsy, has managed to prevail upon Раду and has completed a celebration of validity... Funny at it(her) the statement of the reasons of a damnation and removal of it(him) has turned out.... Not too logically... But we shall forgive to script writers... It was difficult for them to finish all at one stroke...:)... Долгорукая has left in a monastery to pray for forgiveness sins... Villages Zaba in prison under the direction of Alex... Well and then, on finishing minutes, gallop across Europe, it is brief about destiny of heroes, double wedding under " is not a pity to me ".... It is a pity, ВовАнны was again insufficiently...Аня and Vova with motionless persons are shaked in an open carriage on a country road. Everyone is shipped in the ideas, Vova looks directly before itself... Аня a weak voice: that.... That has taken place with Andrey... Vova sharply interrupts: Anna! Аня: What? Vova: I have run away from under arrest. Cегодня I come back in prison. Аня as has regained consciousness, and has cried to the driver: Cost(Stand)! Cost(stand), stop!In a carriage stopped in the middle of a field sit Аня and Vova. The driver of tears also has departed to not prevent. They are silent, as if having discharged, looking directly before themselves... Аня speaks mentally: you need to run... As soon as possible... No... No. We shall run away together... And aloud: Я.. I shall not leave you... Vova, having kept silent, all also not looking on it(her), is bitter: Unless we dreamed of such life... To wander... To be hidden... Аня with a pain: And you think... To sentence me to eternal... To eternal expectation is more humanly.... Vova: And you will wait for me? Аня is silent... Vova has looked at it(her) and has lowered(omitted) a head... Аня: Forgive me... Vova has hesitated, has inhaled, has slowly risen, also slowly tears from a carriage and has stopped a back to it(her), has brushed away something from eyes... Аня, in a back to it(him): I love you... Vova: I love you... Аня behind his(its) back has closed eyes and has begun to cry... Has risen: Yes she(it) be damned, such destiny! Cautiously слезла from a carriage, has slowly departed and has stopped directly before it(him), a back to it(him). Аня: I cannot without you! Vova has closed eyes... Has then approached to it(her)... The trembled voice: Глупенькая... You Can … you Can... Has cautiously taken her(it) behind for shoulders: Глупенькая my you, глупенькая.... And here they notice going to them and sobing Соню in a mourning dress. Vova: Соня... What happened?
2005年05月27日 04点05分 1
level 1
Соня cries: I do not want to come back home! Vova: Why? Соня speaks, that here Сычиха, lives in a wood... And she(it), Соня, can live as Сычиха... Vova in perplexity: she(It) has punished herself. Why you punish yourselves? Соня in a hysterics: Yes leave me alone! I do not know, where to me to go! Father does not want to see me... Anna embraces her(it), sympathizes, that П.М. Has simply terrified after Andrey's death, consoles, that it is sure, папенька loves her(it), and all is formed. Соня through sobbings: All is formed?! Маменька has gone mad and has admitted, that has arranged Andrey's death... Аня it is struck: What?! Looks back on Vova: My God! At these words the present(true) shock was reflected in person Vova, it(he) fast steps has departed to a carriage and, облокотившись on a coach box, has stiffened, as a thunder struck... Being then tormented, looking somewhere in space unseeing eyes: Hour has not passed, that I did not think of Andrey... That held this pistol in hands... To turn time back.. .. Has closed eyes and has lowered(omitted) a head on hands with a heavy sigh... Соня speaks Ане: It маменька has charged a pistol! She(it) hoped, that from a shot father will be lost... Аня: we now shall go to your estate and we shall talk to Peter Mihalychem! It is time to put an end to our misfortunes...Долгорукие have returned from funeral home. Миша enters hardly keeping princess in a drawing room, the others enter behind them. At Долгорукой at each step подкашиваются legs(foots), Миша picks up her(it) that has not fallen, leads up up to диванчика where she(it) rolls up eyes and does not crash down nearly in a faint. But it(he) manages to not admit(allow) it and to set her(it). Лиза asks Таню to dispose to bring to tea. Таня leaves. Долгорукий on which hand hangs Полина, cannot still depart events in church: your story, Michael Alsanych..... I can not believe... (princess sits on диванчике with an indifferent kind...) ... I know, that Maria is capable of much, but... To kill the native son... Unexpectedly it(him) осеняет: It is necessary to send гонца... To Corfu! It(he) is innocent in Andrey's death... Ah, I the blockhead! Has closed the person a hand... Лиза notices, that him(it) much needs to be put on the places. Whether it is time to send and for Соней. It(he) has sharply looked on Лизу. Лиза просяще: Please, father! Соня your daughter. And she(it) very much suffers. Полина ноет also nestles on a shoulder of prince: it was not necessary to upset папеньку... Лиза: Andrey to not return, but it is possible to correct that angrily which you are going to make in relation to children.... And it is exacting: Refuse from удочерения this maiden! Полина looks at it(her) with hatred...Лиза: What will tell, папенька? Suddenly Полина starts to pretend to be compassionate, speaks, that Лиза it is completely right, and it is better to wait with удочерением... After that happened with Андрюшей... Лиза has blown up, has shouted on Полину as she(it) dares so speaks about its(her) brother! - you to us anybody, hear, anybody! All right(be pleased) speak about Andrey and all others yours faithfully! Миха tries to calm her(it). Fields plaintively explains, that she(it) bad did not mean anything, simply wanted to become them the little sister somewhat quicker. She(it) already for a long time all of them - both Соню, and Лизу, perceives as relatives.... Лиза angrily utters, that never it will be, in you as much blood Долгоруких, how many in a toad marsh! Долгорукий demands: Will suffice! When you will have own children, you will understand, that each of them достоин your love! Whether or not, Полина my daughter also is pleasant to you, and all of you should reconcile to it. It(he) embraces pleased Полину. Лиза in despair addresses to sitting on диванчике mother indifferent to all event: Маменька, what you are silent?! Долгорукая only looks at it(her)... Миша, having looked at princess: it is not necessary, Лиза. She(it) will not help you... Миша addresses to Долгорукому and very much asks to weigh once again all as follows - in fact удочерение Полины - very serious step which will touch both Лизы, and Сони.
2005年05月27日 04点05分 2
level 1
Сычиха, looking around on the parties(sides), cautiously gets out of a tilt cart. In a camp the life boils, the gipsy are engaged in the affairs. She(it) cautiously moves ahead between tilt carts, and here will come across on Раду and the one-eyed gipsy. It is glad derisively is interested, where she(it) has gathered. Сычиха: To talk it is necessary. It is glad: In road we shall have a good long talk. The gipsy is filled on Сычиху, but that not from timid. Сычиха forces: you will not let off(you will not release) me, prince Dolgoruky many troubles will do, and innocent people will suffer... Раде is not present up to this any affair. The gipsy too is dared above the captive. But Сычиха does not surrender, she(it) is interested at Are glad, unless it is not hard for it(her) to leave from here? It is glad: About what it you? Сычиха: Itself you know, about what... And the gipsy sneers. But Сычиха does not pay to him(it) attention: Unless you do not want, that the murderer of the brother has been punished?Сычиха: I know, that will facilitate your sufferings. The gipsy loses patience: Long you will listen to its(her) nonsense? It is glad has asked it(him) to leave them. It(he) has unwillingly left. Сычиха with Glad there were one. It is glad derisively: I see, you know all... Сычиха it is serious: Not all. But sometimes I see shadows... I hear voices... They speak, that your heart will not calm down, the murderer of the brother will not be punished yet. It is glad speaks, that it is all it is known, no voices here are necessary. Сычиха it is obstinate: Listen, Release(Let off) me. And I... I shall tell to you, that you want to hear... It is glad: Also what? Сычиха: the Murderer of your brother in prison. It is glad all with the same suspicion: Whence to me to know, what it is the truth? Сычиха: And you will go with me and itself of all will be convinced... Has stretched to it(her) the connected hands: Well! It is glad looks... - Well!Заба sobs before Alex in prison, that all has told, a word has not concealed... His(its) Demon попутал, repents it(he), spare - houses the wife, детки... Alex notices, that about the wife, yes about детках to think earlier was necessary... But the stream забиного eloquence does not run low: Spare! But me обмишурили! О-о-о, it is the terrible woman! Then efficiently: And how I have believed it(her)? I shall tell to you about its(her) evil deeds! Here that she(it) has conceived... Alex breaks off it(him), what on it(him) except for it there are also other crimes - and murder of the gipsy? Заба a rapid speech: Accident! Accident! Self-defense... It(He) has attacked me! Alex, minting words: It you have attacked him(it)... Because of the irrepressible avidity... Заба has fallen heavily on knees and howls: the Christ the God I ask! Forgive, never it is more... Never... All this at all does not touch Alex: you remember the sister of the killed gipsy, Раду? She(it) risked a life for the sake of me! I have promised, that the murderer of its(her) brother will sit in prison. And I shall restrain the promise! Has quickly left. Заба, in a lap, with protruding eyes and the person distorted for horror, shouts to it(him) following: Not - е-е-т! Not - е-е-т!
2005年05月27日 04点05分 4
level 1
Натали in a palace. She(it) was seen by empress and very much was surprised. She(it) speaks, that it is strange to see her(it) still here, in a palace. - I would carry on your place double mourning - on the lost groom and the lost love!... If only you have not arrived to meet new love... Натали feels like uncertainly and is confused: After that has taken place, I not soon can grow fond... Шарлота: it seems to me, that you again deceive yourselves, Натали... You have already met new love... It... Cesarevitch? Натали is silent... Шарлота: I Hope, you... Understand, on what itself doom? Натали with tears: Yes.... I understand, your majesty... Princess Maria my girlfriend... She(It) trusts me... I cannot betray her(it)... Шарлота: And nevertheless you here... Why? Натали: I would be glad to find the answer to this question... Шарлота it is warm: Натали I... I want that you knew... I too your girlfriend... And I... I trust you... Does(Makes) some steps to Натали: Most of all I would like to see again you at a court yard... But... Before it happen, you should... To make very important decision... Alex has left the next door: you spoke About what important decision, маман? Натали it is imperceptible for Alex swings a head. Шарлота: I think, that Натали to you about all will tell... Also left...Alex and Натали all conversation cost(stand) absolutely beside, the person to the person, looking each other it is direct in eyes, and not coming off. Alex: About what important decision to you spoke маман? Натали silently looks it(him) in the face... Alex: you come back to a court yard? I have guessed? Натали: Я.. It is not ready to answer this question. It(he) smiles понимающе: Yes - yes... Certainly... You need to consider all... But, Натали, know - if you need the help, you can always expect for me. Натали: I thank destiny that she(it) has presented me of such remarkable friend, as you, Alexander Nikolaevich. It(he) it is sad: Натали! The court yard without you will become empty.... Я.. Mind(wit) I shall not apply(put), that I shall do(make), if you will not be a number(line)... Натали: But princess Maria will soon return... And your boredom развеется.. Alex: Yes... Maria... Натали: I think, it is time to me to go... Has sat down in a deep curtsey... Has turned... Alex: Stand... Has closed eyes, has swallowed комок in a throat: If you now will leave.. .. We more never shall tell each other that should... Натали has turned back to it(him), in eyes have flashed tears: And you know, what is it? Alex abruptly: Yes. I know. But I cannot tell it while you will not tell about the desires... And about the decision... Натали with bitterness: my desires... Has turned away: it is necessary for me, that has passed time... I want to understand, that I feel... I want, that did not remain drops of doubt... Looks at him(it) again: Because I know for certain... That doubts kill love... Alex looking at it(her) it is gentle: I do not dare to detain more you, Натали... It is confident... That the decision which you will accept... It will be unique true... Натали has a little hesitated, and has cautiously liberated the hand from it(him)... Has lifted on him(it) eyes full of tears... It(He) has bowed, she(it) has sat down... It(He) has quickly come in a door near which they stood, has turned back, and continuously looking on it(her) facing to it(him), has very slowly closed her(it)...
2005年05月27日 04点05分 5
level 1
Аня: Peter Mihajlovich, I beg, do not do(make) it! Полина jumps out forward and becomes between prince and Аней: do not listen to her(it), папенька! Анька to me it is always angry wished! Аня is excited: Calm down, Полина! I am really very glad, that you now have family! Peter Mihalych! For God's sake, forgive me, I probably should not interfere... But I ask you, do not push away children! Look... Turns around on Соню... Look... As they suffer! So your support is necessary for them! Really you think, what Полина always will be near to you, and never will reproach you?... Долгорукий listens silently and gloomy... Аня: But it is impossible to turn away for the sake of the new daughter from own family! Лиза which Миша embraces for shoulders and strokes успокаивающе: Папенька! Really you do not see, that she(it) is interested only with your money! Also that it she(it) поссорила you with Соней and with me... Полина is indignant: Yes anybody I not ссорила! You will quarrel with everybody! I in a life to anybody of a malicious word have not told! Миша swings a head. Аня beggarly: Peter Mihajlovich! You so are necessary for all children! Prince boils: Let to ask you madam, on what basis you interfere with my private life?! And here rushes Сычиха: On that basis, Peter Mihalych, that it also is your daughter, Anastas! At Ани eyes extend... She(It) turns around to Сычихе... Vova looks surprised... Долгорукая has suddenly regained consciousness and has shown interest to an event. Аня looks on the Field... Peter... Долгорукая rises, looks out because of a shoulder of the husband... Pulls with surprise: Anna... Also is Anastas? On - а-до! And in whom only... Such beauty... Was born? Peter is struck: It is the truth?... Anna my daughter? Сычиха: the Truth! The truth... As well as that I now stand before you... Долгорукий swings a head: you have assured everything, that Полина - Настя! Fields takes it(him) under a hand. Сычиха: you know me not worse, that would began with Anna if the true has opened. Your wife... (Долгорукая continues to look out because of backs)... Before anything will not stop to destroy everything, that reminds it(her) of your novel with Марфой... At its(her) these words princess closes eyes and departs away... Полина with tears: And what I?... On me all to spit?... And if princess of me … that... Сычиха: Yes you would exhaust princess! Эх you! All has made to hide the truth! To gipsies has paid, that me have taken away far away! Долгорукий it is silent to Полине: It is the truth? Fields has dropped to Долгорукому with shout: she(It) tells lies! The true sacred cross - tells lies! It is glad from a door derisively: Ой, yes tell lies девка, yes not завирайся! Сычиха the truth speaks! Долгорукий discharges Полину: you Mean... Very long time ago knew, that... Anna my present(true) daughter? In Полиных eyes the fear has appeared. Vova has approached to Полине: So you have instigated it Забалуева that it(he) has locked Anna in a cellar? Has pulled out at Полины from hands a portrait and began to consider(examine) it(him). Лиза is surprised: And as soon as Полина has guessed?.. Вовин a voice: the Portrait... Полина has learned(has found out) a necklace. Долгорукий too closely(attentively) looks at a portrait: This necklace of my mother! Twenty years ago I have sent his(its) Corfu that it(he) has transferred Марфе... Vova thoughtfully: But Марфа it(him) and has not received... Аня is excited: the Uncle has presented me this necklace before my debut on ball! It(he) has told, that it belonged to the woman, which.... Of me very much would be proud... All have crowded at a portrait, with curiosity looking on the nice blond woman decorated with family jewelry... Полина, having taken advantage of that the attention from it(her) is abstract, has slowly moved to doors, past Сычихи and Are glad, and has left(abandoned) a room. Лиза, having lifted on Аню eyes, with sympathy and goodwill: Means, you and are our sister? Аня растеряно: Я.. I can not believe in it... Has turned back to Сычихе, uncertainly: Can, you mix up something?.. Сычиха winds a head and smiles: Time has come.. .. Now I shall tell to you the truth about Anastass...
2005年05月27日 04点05分 6
level 1
Полина has left in a corridor and has made some steps by unnoticed her(it), stuck to doors Модестыча. It(he) has stopped her(it), having taken a hand for a shoulder. Having felt his(its) touch, she(it) it is proud has thrown up a head. Модестыч malicious tone: whether Far has gathered? Полина it is haughty: Get behind! Once to me! Модестыч: And where to hurry up? Unless it is not curious to learn(find out) the end of a history? Полина: I, what there Know the end! Анька as it is usual, will receive everything, and I - anything. And spitefully: It is a pity, that Забалуев appeared such fool. Could not slam her(it)! Модестыч has frowned: Фу! What we кровожадные... Полина it is coquettish: And I thought, it in me and is pleasant to you. Модестыч regretfully: the Silly woman you, Полька... I here all think, what feature I in you have found? Fields it is suddenly tired: As you have tired me the love, Charles Modestovich... Модестыч it was at first twisted aside, and then with new interest: What will you do(make) now? Полина it is careless: To Petersburg подамся. Money at me now will suffice! Модестыч it is derisive: Still you want to become an actress? Fields with arrogance: And what? It was possible to me to play from itself loving(liking) daughter! So... Do not remember valiant! Has smiled with a call: I Shall send you the ticket... On prime-minister! Разулыбалась also has fitfully kissed Карлушу in щечку. It(he) suddenly has sharply involved her(it) in itself(himself) and has passionately dropped to lips... Полина obviously not was against, and their hot kiss was tightened(delayed)... Then she(it) was discharged with an obvious reluctance, has sparkled on him(it) eyes, and is proud and has slowly gone away... Модестыч облизнулся rather also carried out(spent) its(her) carnivorous sight...... All were silently built before Сычихой. Forward has left Таня. She(it) is excited begs: Сычиха, lovely, tell, that will be with my child! You spoke about what damnation? Сычиха успокаивающе: be not afraid, be not afraid... Now it will not touch you... Лиза it is disturbing: What for a damnation? However, I now shall be surprised to nothing... Сычиха goes deep into the past: All began from the grandmother and grandfather Peter Mihajlovicha... Prince looks interrogatively... Лиза: I remember, empress told, that parents of the father have died, it(he) was brought up by the grandmother and the grandfather... Here suddenly Долгорукая has submitted a voice with диванчика: Malicious, malicious there were people.... Cynical.... And whisper: Malicious.... Сычиха confirms: All so. In day of wedding they have severely offended old цыганку which has come to church to beg. The bride has laughed above her(it) увечьями, and the groom has struck a cane... And цыганка has damned them, having told, that their children, and children of their children, will be never happy... They.. .. Will like, but never can reunite with beloved... At Долгоруких there was a serf named Anastas. Father Peter has fallen in love with it(her). But parents have not blessed them, and they have been compelled to leave an estate... When Peter, in village where they lived in the big poverty was born, the cholera began. Peter's parents have died, and the kid have taken away to itself the grandmother with the grandfather... Лиза, having lowered(omitted) a head: What horror... Миша has embraced her(it) behind for shoulders... Долгорукий it is hard: you are right. I really did not know parents, and everything, that at me remained from them are letters of the father to mother, a ring, a necklace and a portrait... Vladimir, having combined hands on a breast, with condemnation: I cannot understand one... What for you have stolen Anna at Марфы? Сычиха: I did not steal the child at Марфы. It was made by baron Korf.... If till this moment in a room the full silence after its(her) these words all is surprised reigned have begun to move... Сычиха recollects... (Empty church.. .. Сычиха enters with the baby on the hands, wrapped up in одеяльце....) Сычиха: I have come, that the child have christened. But father George has left to Долгоруким because that day before term was born Лиза... (Сычиха in church it is christened on icons...) there 
2005年05月27日 04点05分 7
level 1
Was a terrible blizzard, I was afraid, that I can lose the way with the child on hands on road back... And itself has christened the child... (Does(Makes) record in the book... On last word the man's hand stops her(it), and record crookedly moves down downwards...) Baron knew, that Peter's communication(connection) with Марфой brings huge torture to his(its) family... (baron something hotly speaks Сычихе...)... Also tried to not give to collapse to a marriage(spoilage) of his(its) friends... (selects at Сычихи convolutions with малышкой...). Therefore it(he) has ordered to me to tell Марфе, that its(her) child has died... (baron leaves with the baby church...), And the girl has given on education to good family... Аня it is excited: А.. Why then the uncle of visors of me to itself after death of my reception parents? Сычиха: it(He)... All life felt faults for how has acted(arrived) with Марфой... When your reception parents have died, it(he) should take you to itself(himself) and bring up as the native child... Аня has turned to Долгорукому and looks at him(it) the big expressive eyes... Долгорукий looks at it(her)... Softly and silently: I should.... For a long time to understand, that you my daughter... Whether you Will forgive me? Has sighed тяжко, has turned back to children: whether you Forgive me... For all... Соня has taken it(him) arm and began to stroke gently: Папенька... Долгорукая, by then rising and подошедшая to everything, with tears in a voice: One to me is not present a pardon... Has begun to cry... Сычиха nods with the merciful person: the God will forgive... At him(it) on all favour will suffice... Долгорукая it is silent: Я.. In a monastery I shall leave... I shall be... To pray.. .. Takes Vova for a hand, begging with tears: you... Pray for me?... Approaches to Лизе: Take care... About андрюшенькином the child... Leaves hardly... Behind the voice is distributed Are glad: Сычиха! You promised, that the murderer of my brother will be punished! Vova: it(He) in prison. Under the order of the successor. Миша adds: Also will receive on merits … Сычиха with the clarified person: Here also did not remain more secrets … damnation Долгоруких Was terminated!... Vova has approached to Ане behind, полуобнял her(it), has bent and has nestled on it(her) a cheek. Аня has closed eyes and has smiled... Лиза has bowed Мише on a breast, and it(he) has crasped her(it) in arms...Further the staff under execution(performance) songs " to me flash is not a pity "...... Застава... The carriage leaving Russia Stops... From it(her) looks out Калиновская and looks at the index to Warsaw... The Barrier rises, and the carriage follows further...... In келье on a chair, having straightened, the woman in black clothes with a lacy cape on a head motionlessly sits... Close up person Dolgorukoj... It is pacified, a sight устремлен in any inaccessible distances...
2005年05月27日 04点05分 8
level 1
... On the ground trousers, camisoles, shirts fly... On a porch domestics Долгоруких with pleased persons was built all... They look in a back leaving on road Modestycha... It(He) one, without things, with a uncovered head... Has looked back on them разок, and has gone away, having put in pawn hands for a back...... A stage in the auditorium, forced by the every possible essential element... Полина it is diligent метет its(her) broom...... A prison table in the chamber... On it(him) the fat rat sits... Completely lowered(omitted) and shabby Заба, in a shirt, suffices a bowl and the spoon, and starts to bang desperately them in attempts to frighten on anything not reacting animal... Later, with a seminormal sight, suffices from a table the favourite award and tries to stick her(it) to itself on a breast... Thus expression of his(its) person becomes proud and important... But the award there and then falls off, it(he) grows furious and throws her(it) where far away...... Никита with котомкой through a shoulder, with some regret прощально looks back on the house, and leaves during a new life...... The door of the chamber is opened... In it(her) sits at table Марфа and tensely looks on entering... Аня on a threshold for a second stops, tenderness and love on its(her) person... They approach to each other... Марфа it is happy... She(It) transfers Ане a family ring... Both of them cry for pleasure and embrace...... Alex in a cabinet(study) writes any papers... Female handles in gloves behind cautiously close eyes to it(him)... It(He) jumps and turns around... To it(Him) smiles Мари... It(He) has joyfully rushed to it(her), kisses the handle... Then they are pulled to each other... Мари covers eyes and they I tender kiss....... Соня with an easel, draws Таню, knitting on диванчике... At Тани the big stomach. Near to it(her) something reads Долгорукий... Таня postpones knitting, looks at him(it) and joyfully smiles.... It(He) Something feels, comes off reading and turns to it(her) a head... On his(its) person it is warm also rest...... In a temple... The Chamber goes from left to right... There Is a wedding... Миша... Then Лиза... Behind it(her) Vova... Аня... Лиза and Миша simultaneously hardly turn to each other heads and smile... Соня looks at them... Behind of it(her) cries Натали... Cooking whispers Сычихе: you always spoke, what Лиза will marry for Корфа? Сычиха smiles: I see images from the future... But sometimes they play with me... Well, look at them... What would you tell?... They cost(stand) рядышком before an altar... And so are happy!... At this time ahead Vova and Лиза look against each other and smile... Vova does(makes) Лизе by eyes a sign, that that's all... All is good...... Church outside... On the top of a ladder on output(exit) Миша and Лиза joyfully kiss... All wave him(it), strew their rice... Joyfully waves Таня... Parents Михи embrace happy persons... Leave Аня and Vova... Vova looks on Аню, she(it) is joyfully dared to it(him)... Below Лиза and Миха kiss, holding in hands on the white pigeon... Then simultaneously throw them upwards... The Flight of white pigeons soars up to domes... Vova holds on hands Аню and starts to kiss her(it)... The Staff dies away...
2005年05月27日 04点05分 9
level 0
俄文不会,可英文我也看不懂啊,哪位好心人翻成中文?
2005年05月27日 05点05分 10
level 0
看的我头都大了,还是请高人翻译一下吧,还有翻译元件翻译出来的好象都和原文是有出入的,但不关怎么说谢谢楼主的一片热心了.
2005年05月27日 05点05分 11
level 0
俄文不会,可英文我也不行呀请高人翻译一下吧
2005年05月27日 05点05分 12
level 0

2005年05月27日 05点05分 13
level 0
用金山快译自动翻译成中文不知会怎样
2005年05月27日 05点05分 14
level 0
看的好费力啊!原来安娜就是老彼得和马尔法的女儿.当年,马尔法生下安娜后,被老男爵抱走,为了不破坏老彼得的家庭,他将安娜送给一对夫妇领养,并让女巫告诉马尔法安娜已经死了.后来安娜的养父母也死了,老男爵就将安娜带回,当成亲生女儿一样抚养.而安德列的死,不是自杀,好象是老鳄鱼的阴谋,最后,老鳄鱼被王储投入了监狱.
2005年05月27日 05点05分 15
level 0
楼主好厉害呀:)
2005年05月27日 06点05分 16
level 1
我以为安娜是公主啊,要是这样的话一点也不神秘。
2005年05月27日 08点05分 18
level 1
MY GOD,是英文吗?
2005年05月27日 10点05分 20
level 1
把中间的也翻译翻译吧
2005年05月28日 03点05分 21
1