如果没有樱木花道的中文配音,SD在中国能有多红?
灌篮高手吧
全部回复
仅看楼主
level 7
511427337 楼主
如题
2012年07月20日 01点07分 1
level 10
确实,日语版的花道是草尾毅配的,声音有点沙哑
2012年07月20日 02点07分 2
圣斗士冥王十二宫的修罗,也是草尾毅!
2012年07月20日 02点07分
草尾毅的声音太大叔了,,不够萌,,配霸气野蛮OK,但是那种微妙之处恰到好处的萌和2,属于少年的青春和活力的,非台湾那个配音不可了
2012年07月20日 03点07分
level 11
[打酱油]
2012年07月20日 02点07分 3
level 9
[打酱油]
2012年07月20日 02点07分 4
吧务
level 13
[大笑]他的配音也是相当生动贴切了!
2012年07月20日 02点07分 5
level 13
我就是喜欢原版的 没办法[摊手]
而且我觉得看漫画的也不少吧
2012年07月20日 02点07分 6
level 12
日文也不错啦
不过我是先接触中文配音
所以有点先入为主咧~~~
PS。绿川先生将流川枫演绎得很好啊~~中文配的流川也很棒~~
2012年07月20日 02点07分 7
level 10
看了一集国语的看不下去了,如果没有日语原版和漫画,我大概不会太喜欢
2012年07月20日 02点07分 8
level 9
扯淡吧 明明配得很好
2012年07月20日 02点07分 9
level 7
511427337 楼主
8楼....
真心不信啊
2012年07月20日 02点07分 10
level 10
任凭多少人觉得国语超过原版 我也就觉得原版王道
2012年07月20日 02点07分 11
level 7
说到底就是个习惯的问题 先入为主
2012年07月20日 02点07分 12
level 7
比较喜欢日语原版
2012年07月20日 03点07分 13
level 6
应该这样说,SD在我们那火的时候,我和同班同学都才上小学3年级,汉字都还没认全,假如换日文,我估计很多我那个年龄段的小孩就没法看了。。。
2012年07月20日 03点07分 14
level 6
我小时候最先看的是国语版 高中后才接触的原版 但我还是觉得原版的更有味道 草尾毅的配音很好 我感觉就是我心目中的花道! 花道的声音就应该是这样的
2012年07月20日 03点07分 15
好吧,**版国语版都看过,还是偏好国语版,草尾毅把花花配出了野蛮和霸气,但是那种少年的萌和青春,我是真没感觉粗来[鲁拉]
2012年07月20日 03点07分
一千个人就有一千个哈姆雷特 同样 每个人心中都有不 一样的花道!和不一样的草尾毅!
2012年07月20日 03点07分
level 11
没看过中文版的路过……
2012年07月20日 03点07分 16
level 7
支持原版~~~~
2012年07月20日 04点07分 17
level 14
怎么说呢,国语版的花道更可爱一点~草尾毅的声音更粗犷~其他人的配音肯定是原版最好了吧~虽然我也在看国语版的……
2012年07月20日 04点07分 18
level 13
照样红,配音只占了一点点
2012年07月20日 04点07分 19
level 13
我说国语,樱木可是特兰克斯啊
2012年07月20日 04点07分 20
1 2 尾页