我觉得不少好作品都被垃圾翻译名摧残了
孙立军吧
全部回复
仅看楼主
level 9
我叫火凤 楼主
我看到阿甘正传的时候就在想,我靠,这是什么垃圾玩意啊?总有那么一群毅力帝非要把电影名翻译成四个字的 更不要说这个杀手不太冷之类的,比意译还意译
2012年07月19日 13点07分 1
level 6

2012年07月19日 15点07分 2
level 9
某些垃圾作品名字到挺有文艺气息
2012年07月19日 15点07分 3
level 12
楼主不知道知名电影【刺激2001】么?
2012年07月19日 15点07分 4
level 12
【阿甘正传】这名还不错吧,贴合剧情,个人觉得【这个杀手不太冷】也算是不错的译名了吧,总比被翻译成【魔鬼女金刚】的【终结者2】好多了
2012年07月19日 15点07分 5
level 11
OP还被译成倭寇漂流记呢
2012年07月19日 17点07分 6
好名字!
2012年07月19日 17点07分
名字不错
2012年07月19日 17点07分
回复:@螺旋 犬夜叉?
2012年07月19日 19点07分
回复@螺旋 : 哈哈哈哈哈哈哈哈
2012年07月19日 20点07分
level 8
dog days
2012年07月19日 19点07分 7
level 9
最终幻想的网游听说被译成太空战士
2012年07月20日 01点07分 8
level 12
杀手莱昂不好听[吐舌]
2012年07月20日 01点07分 9
level 10
老头滚动条如何,哥特式金属私生子呢[钱]
2012年07月20日 01点07分 10
1