请高人翻译下下面的话,力求严谨,很急,非常感谢啦~~~~
英语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
瓜子哲学 楼主
The person, firm or corporation named below is hereby granted this certificate as the receipt for amounts paid to the city of CHINO for the business describe below. For the period indicated, Granting of the certificate does not entitle the holder of operate or maintain a business in violation of any law or ordinance. This license is issued without verification that the licensee is subject to or exempt from licensing by the safe of California. The city of Chino does not pass on the qualification of the holder of this certificate.
2007年02月07日 05点02分 1
level 0
人、企业或公司下面被命名特此被授予这份证明作为收据为数额被支付对CHINO 城市事务下面描述。在期间被表明, 授予证明不给权囤户操作或维护事务违反任何法律或法令。这个执照被发布没有证明, 持牌人是依于或豁免从准许由保险柜加利福尼亚。Chino 城市不传递这份证明囤户的资格
2007年04月25日 08点04分 2
level 13
根据以下人士,公司或者法人(备选词自己看吧:社团,公司,企业)指定的支票总额证明文件是被许可的,它们将被支付给由下文提到的做丝光斜纹棉布生意的城市。由于过去的事例说明,证明文件中的许可无法让支票持有方授权或主张任何法律规定或条文的违约行为。这份许可证明再没有执照持有人受他方支配或者由加州安全部门吊销查证的情况下颁发。Chino城市持有方证明文件无效。 翻译的不好,没学过写合同,可能很多翻译得不好。。。。
2007年04月25日 11点04分 4
1