level 1
可以是一句 唐诗 或宋词 也可以是一段..但 必须是要包含一个字.这个字是楼上的 最后一个字
2007年01月24日 08点01分
1
level 7
你们真的想比的话,帮我翻译段东西吧,看谁厉害,我也好轻松下
2007年01月24日 08点01分
4
level 7
就这点LAW OFFICES OFDEKIEFFER & HORGANSUITE 800729 FIFTEENTH STREET, N.W.WASHINGTON, D.C. 20005 TELEPHONE (202) 783-6900Affiliated Office:SAARBRÜCKEN, GERMANYFACSIMILE (202) 783-6909 CONTRACT FOR SERVICESQufu Dongbao Import & Export Trade Co., LtdAdministrative Review 2005 – 2006If Designated As a Mandatory RespondentQufu Dongbao Import & Export Trade Co., Ltd. (hereafter referred to as “client”) agree to retain the legal services of John J. Kenkel of the law firm of deKieffer & Horgan (referred to as “contractor”) to represent it in the administrative review of the U.S. antidumping duty order on fresh garlic from the People’s Republic of China before the U.S. Department of Commerce (“DOC”). Mr. Kenkel will provide complete legal, accounting and computer services during this single review, which covers the period November 1, 2005 through October 31, 2006. The services provided by Mr. Kenkel include full legal representation before the U.S. Department of Commerce. This includes filing of required submissions, legal research, legal advice to the client, personal visits to exporter to assist it in preparation of submissions and for verification, analysis of DOC’s preliminary and final results, preparation of all required legal briefs, appearance at the public hearing, if one is held, to testify on behalf of the client, and the filing of any other documents to defend the client’s interests in this matter. Thus, between the date of signature on this contract and the date of the final results in the antidumping administrative review noted above, all professional legal services are included. The contract does not include any representation after DOC issues its final results in this specific review. This contract does not include (1) representation before any court of law in the U.S., (2) representation in any subsequent administrative review, or (3) any monitoring program geared toward participation in a future administrative review. The fee includes all expenses incurred in the U.S., e.g., photocopying, overseas airline ticket, telephone, couriers, etc. This fee does not include those expenses incurred within China, e.g., air travel, hotel, food, etc. Expenses within China are either to be paid directly by the client or reimbursed by the client.
2007年01月24日 08点01分
6
level 1
cryingbb55 翻译什么 我只会英语 和 汉语
2007年01月24日 08点01分
7
level 8
哈哈`我下班了``等下去网吧在陪你们玩```拜拜了``树叶姐姐`我下了`~等下见~
2007年01月24日 08点01分
11
level 1
曲阜东宝进出口贸易有限公司 (以下简称"客户")同意保留John J. ...法律服务的律师dekieffer&Horgan(以下简称"承包")代表它在美国的反倾销税的行政复议秩序新鲜大蒜从中华人民共和国成立前美国商务部("商务部"). 好多单词没见过 汗
2007年01月24日 08点01分
12
level 1
俺 只是四级水平 这里面太多的 专业用语 你还是用软件快点 除非你英语比较牛
2007年01月24日 08点01分
18