客家话是不是中国所有方言中最接近韩语阿?
客家吧
全部回复
仅看楼主
level 11
淡水鱼_ 楼主
2007年01月16日 13点01分 1
level 1
显然不是啦。江浙那一带的话最像韩语了。
2007年01月16日 13点01分 2
level 1
还有四川乐山郊区的话也有点像。
2007年01月16日 13点01分 3
level 11
淡水鱼_ 楼主
我问的是汉字发音。。汉字发音也是这样么?
2007年01月16日 13点01分 4
level 8
我不懂呀 怎么跟韩语有关系呀客家话 好强呀
2007年01月17日 04点01分 5
level 0
楼主搞反了吧.只有儿子像爸爸的啊,哪有爸爸像儿子的道理啊,像也是韩语像我们中国的方言吧
2007年01月17日 07点01分 6
level 0
楼主搞反了吧.只有儿子像爸爸的啊,哪有爸爸像儿子的道理啊,像也是韩语像我们中国的方言吧
2007年01月17日 07点01分 7
level 0
我同学也说我说话怎么和韩语很接近呢?
2007年01月17日 07点01分 8
level 1
捱捱捱韩国人是这样说的吗??
2007年01月17日 11点01分 9
level 11
淡水鱼_ 楼主
楼主搞反了吧.只有儿子像爸爸的啊,哪有爸爸像儿子的道理啊,像也是韩语像我们中国的方言吧 作者: 202.203.241.* 2007-1-17 15:26   回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 我没有说客家话“像”他们阿。只是两者的汉字语音结构很相近而已。客家话和韩语的汉字韵母很多都是相同或相近的。因为他们都源于中古汉语的缘故吧。
2007年01月17日 14点01分 10
level 1
我听一个会说韩国与的朝鲜族人用韩语读金喜善三字是 gim hi sen,象级了客家话。。我说的客家话是 gim hi sien..呵呵
2007年01月18日 11点01分 11
level 1
标准四川客家话为jin xi san,和普通话一模一样:(
2007年01月18日 11点01分 12
level 1
呵呵,以后并入官话方言得了~~~~~韩国人把-t韵尾发成了卷舌-l,难听死了。如一字成了il,我们那里是it
2007年01月18日 12点01分 13
level 1
我们那里it是[i?],ip部分是[i?],部分是[u?]。
2007年01月19日 03点01分 14
level 9
是的,没错,有论文作证。
[PDF]韩国汉字音和中国方言的语音类似度*
2015年01月18日 00点01分 15
还有看作者的知名度可信度,不然也会被说
2015年01月18日 20点01分
以防误解,层主的意思是根据此文的论点:韩国汉字音和客家话语音类似度最高,注意是语音。
2015年01月18日 20点01分
@mccartney52010 作者是这方面研究多年的学者,韩国人。
2015年01月18日 22点01分
2015年01月19日 13点01分
level 9
呵呵,韩语脱胎于汉语,应该说韩语像我们才对
2015年01月18日 02点01分 16
level 10
语法不一样
2015年01月18日 15点01分 17
level 8
低端黑
2015年01月19日 09点01分 19
level 3
我觉得是!我看韩剧发现了
2015年01月19日 15点01分 21
[开心] --客家精彩!客家卫视吧!
2015年01月19日 16点01分
应该说韩语像客家话
2015年01月20日 14点01分
1 2 尾页