《Scarborough Fair》(歌词月光女神--莎拉布来曼
云浮吧
全部回复
仅看楼主
level 1
《Scarborough Fair》(斯卡布罗曼集市),《Scarborough Fair》原唱是保罗西蒙,但本人比较喜欢“月光女神---莎拉布来曼”的翻唱。 国语的《毕业生》也不错。 以下是《Scarborough Fair》的歌词: scarborough fair - simon garfunkle scarborough fair这才是毕业生 (from the graduate) sung by "simon garfunkle" are you going to scarborough fair? parsley, sage, rosemary and thyme remember me to one who lives there she once was a true love of mine tell her to make me a cambric shirt (oh the sides of a hill in the deep forest green) parsley, sage, rosemary and thyme (tracing of sparrow on the snow crested brown) without no seams nor needless work (blankets and bedclothes the child of the mountain) then she'll be a true love of mine (sleeps unaware of the clarion call) tell her to find me on acre of land (on the side of a hill a sprinkling of leaves) parsley, sage, rosemary and thyme (washes the grave with silvery tears) between the salt water and the sea strand (a soldier cleans and polishes a gun) then she'll be a true love of mine tell her to reap it with a sickle of leather (war bellows blazing in scarlet battalion) parsley, sage, rosemary and thyme (generals order their soldiers to kill) and gather it all in a bunch of heather (and to fight for a cause they've long ago forgotten) then she'll be a true love of mine 
2007年01月14日 18点01分 1
level 1
1
2007年01月14日 18点01分 2
level 8
咳..咳...不错不错
2007年01月15日 05点01分 3
level 0
顶贴10张告别云浮吧!
2007年03月19日 13点03分 4
level 0
《Scarborough Fair》诗经体译词如下(英中对照)   诗经体的歌词 英文原歌词 《斯卡博罗集市》   Scarborough Fair 问尔所之,是否如适。  Are you going to Scarborough Fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme. 彼方淑女,凭君寄辞。  Remember me to one who lives there. 伊人曾在,与我相知。  She once was a true love of mine. 嘱彼佳人,备我衣缁。  Tell her to make me a cambric shirt. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme. 勿用针砧,无隙无疵。  Without no seams nor needle work. 伊人何在,慰我相思。  Then she will be a true love of mine. (副歌) 彼山之阴,深林荒址。  On the side of hill in the deep forest green, 冬寻毡毯,老雀燕子。  Tracing of sparrow on snow crested brown. 雪覆四野,高山迟滞。  Blankets and bed clothers the child of maintain 眠而不觉,寒笳清嘶。  Sleeps unawafe of the clarion call. 嘱彼佳人,营我家室。  Tell her to find me an acre of land. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme. 良田所修,大海之坻。  Between the salt water and the sea strand, 伊人应在,任我相视。  Then she will be a true love of mine. (副歌) 彼山之阴,叶疏苔蚀。  On the side of hill a sprinkling of leaves 涤我孤冢,珠泪渐渍。  Washes the grave with slivery tears. 惜我长剑,日日拂拭。  A soldier cleans and polishes a gun. 寂而不觉,寒笳长嘶。  Sleeps unaware of the clarion call. 嘱彼佳人,收我秋实。  Tell her to reap it with a sickle of leather. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。  Parsely sage rosemary and thyme. 敛之集之,勿弃勿失。  And gather it all in a bunch of heather. 伊人犹在,唯我相誓。  Then she will be a ture love of mine. (副歌) 烽火印啸,浴血之师。  War bellows blazing in scarlet battalions. 将帅有令,勤王之事。  Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause. 争斗缘何,久忘其旨。  They have long ago forgotten. 痴而不觉,寒笳悲嘶。  Sleeps unaware of the clarion call.
2007年03月20日 21点03分 5
level 12

@爷爷、爷爷、点解滴菊花可以杀蚊嘅?
2015年01月23日 09点01分 6
1