gba上的机战作品汉化得怎么样?
机战吧
全部回复
仅看楼主
level 5
超级比基达
楼主
除了og和og2。其他作品的汉化得好吗?
2012年06月05日 04点06分
1
吧务
level 11
筷叔野生化
不好。
2012年06月05日 04点06分
2
level 15
夕阳星夜
那的看你所谓的好是啥标准
2012年06月05日 04点06分
3
level 13
迫凉残松
那要说的话OG和OG2我也没觉得好到哪里去
2012年06月05日 04点06分
4
level 5
超级比基达
楼主
og和og2除了战斗对话全汉化。这个标准。对于我这种对日文一窍不通的,汉化得准不准确我觉得还是次要的
2012年06月05日 04点06分
5
level 5
一霎时随处飞花D
不好
也就勉强看得懂剧情的程度吧
2012年06月05日 05点06分
7
level 13
zka333
星组的都好,我是星组厨
2012年06月05日 05点06分
8
level 15
我为了自由
=.=没感到有什么不妥......GBA上的几作都很不错了,再说人家汉化组图的是什么?本来就是一群爱好者为日文小白做贡献的.....老实说星组之家已经很人道了,在喷的话就显得有点那个了......
2012年06月05日 05点06分
9
level 16
虚幻空境
星组的汉化其实不错,很少错字,看不懂意思的基本没有
现在除了A不是星组的,其他都是了,j还没出
2012年06月05日 08点06分
10
level 14
YOH_SETSUNA
J貌似快出了啊
2012年06月05日 08点06分
11
level 7
853196349
希望J是战斗对话汉化的 不然现在的这个11章汉化版的战斗对话全是乱码蛋疼的要命啊
2012年06月05日 11点06分
12
level 14
某Sky
台词汉化之后气力-65535
2012年06月05日 13点06分
13
level 14
某Sky
现在看着那些汉化的战斗台词,完全没有打下去的动力了
2012年06月05日 13点06分
14
level 5
超级比基达
楼主
听说是乱吼的吧。
2012年06月05日 14点06分
15
level 16
虚幻空境
这是不同人不同感受而已
也是有人喜欢汉化战斗台词的
不喜欢可以选择自己去研究怎么把台词还原回来,或者直接学日文玩原版
2012年06月05日 15点06分
16
level 11
blue_forest
在没语音的情况下,还是把战斗台词也汉化了吧……
2012年06月05日 15点06分
17
level 7
stzh1983
a不是有星组汉化版么,难道楼上的都玩D商汉化版的a?
2012年06月06日 06点06分
19
level 7
stzh1983
ap才是wgf汉化的啊
2012年06月06日 06点06分
21
1
2
尾页