level 9
在吧友的帮助下,并翻看有关资料故对头衔系统做出如下更新。
SSg staff sergeant (原翻译为上士现变更为参谋军士)
取消SFC sergeant 1st class 三级军士长的设置现变更为 TSg technical sergeant 技术军士
取消SgM sergeant major 军士长的设置现变更为FSg first sergeant 一级军士长
另外,少尉 second lieutenant中尉 first lieutenant
在日常运用中一般一并写作lieutenant
职能关系很近,另考虑头衔系统的18个有限位置,故不做细分统称为lieutenant
标识上,少尉为金色竖杠,中尉则为银色竖杠。
感ID:谢赫斯上尉 ,chickenwarrior,wxl8546 的宝贵意见。
对照表见3楼。
2012年05月29日 07点05分
2
level 9
Pvt private 列兵 二等兵
PFC private 1st clss 一等兵
Cpl corporal 下士
Sgt sergeant 中士
SSg staff sergeant 参谋军士
TSg technical sergeant 技术军士
MSg master sergeant 二级军士长
FSg first sergeant 一级军士长
Lt lieutenant 少尉中尉
Cpt captain 上尉
Maj major 少校
Ltc lirutenant colonel 中校
Col colonel 上校
BG brigadier general 准将
MG major general 少将
LtG lieutenant general 中将
Gen general 上将
GA general of the army 五星上将
2012年05月29日 07点05分
3
level 11
yeah, to please General Taylor
2012年05月29日 09点05分
8
level 12
..............范德格里夫特将军的特使前来围观............
2012年05月29日 13点05分
13