【V家】絵本『人柱アリス』 人柱爱丽丝
欢迎来到冥王星吧
全部回复
仅看楼主
level 5
2012年05月24日 05点05分 1
level 5


2012年05月24日 05点05分 2
level 5
歌曲含义
人柱  “人柱”日语“ひとばしら”的当用汉字,意为牺牲者或被活埋的人。是古代日本一种把犯人当做架桥基柱的酷刑。 (《黑执事》第一部24集、《钢之炼金术师》里有)
爱丽丝
四个爱丽丝  而爱丽丝是类似于“爱丽丝梦游仙境”的爱丽丝,每个爱丽丝都来到了歌曲中所谓“神秘之国”。
在歌中有唱到,第一个、第二个、第三个、第四个“爱丽丝”和“虽然最接近爱丽丝”等,应该是指一类人,   或者一个名字,类似“正直者之死”中的“正直者”,没有具体的指代。   不过也有人说,正直者和爱丽丝都是那种用死亡铺路的人,就是被害者。
当然,我们也可以认为爱丽丝指的是现实生活中无法抵抗诱惑,最终被自己的欲望所吞噬的人。
2012年05月24日 05点05分 3
level 5
  第四个爱丽丝是一对双胞胎   yo n ba n me a ri su wa fu ta ko no ko .   好奇心(こうきしん)から不思议(ふしぎ)の国(くに)。   因为好奇心而来到不可思议的国度   ko u ki shi n ka ra fu shi gi no ku ni .   いろんな扉(とびら)を潜(もぐ)り抜(ぬ)けて、ついさっきやって来(き)たばかり。   他们钻过了各式各样的门,才刚来到这里不久。   i ro n na to bi ra wo mo gu ri nu ke te , tsu i sa kki ya tte ki ta ba ka ri .   気(き)の强(つよ)い姉(あね)と、贤(かしこ)い弟(おとうと)。   个性强势的姐姐,以及聪明的弟弟。   ki no tsu yo i a ne to , ka shi ko i o to u to .   一番(いちばん)アリスに近(ちか)かったけど、   他们是最接近爱丽丝的,不过......   i chi ba n a ri su ni chi ka ka tta ke do.   二人(ふたり)の梦(ゆめ)は、覚(さ)めないまま。   不思议(ふしぎ)の国(くに)を彷徨(さまよ)った。   两人的梦再也没有醒来,就这样持续彷徨于不可思议的国度中。   fu ta ri no yu me wa , sa me na i ma ma ,fu shi gi no ku ni wo sa ma yo tta
2012年05月24日 05点05分 6
level 5

其他版本.
2012年05月24日 05点05分 8
level 5


2012年05月24日 05点05分 9
level 5


2012年05月24日 05点05分 10
level 3
2012年05月24日 11点05分 11
level 5
[大笑]
2012年05月24日 16点05分 12
1