【12.05.20歌词】ノスタルジア 个人创作中文版歌词
生物股长吧
全部回复
仅看楼主
level 8
1楼bd
2012年05月20日 11点05分 1
level 8
有太多话想轻轻对你说
却不确定你是否能听见我
我已不再软弱
不会轻易地哭了
现在的我已不再是从前的我
你的脚步渐渐远离了我
我们的呼吸也不再那么沉着
天空也流泪了
莫名害怕雨的歌
我们的伞就这样交错而过
曾经天真静默 每个温暖时刻
与你的回忆让我不舍 让我无法逃脱
一切不要多说 过去回不来了
眼泪滑落 到我心窝 曾经紧握的手 现在也放开了
我以为我能够忘了
一个人行走的寂寞
你的影子却不闪躲
不想要这结果
放过那心碎的借口
原谅你也原谅了我
不会再为了谁难过
只为自己而活
真的我 被爱反锁 不再相信承诺
下一刻我 和所有回忆一起陨落
2012年05月20日 11点05分 2
level 8
参照中文翻译改编~~亲可以对着这个唱中文版哦~~(但是只写出了第一遍,第二遍就重复唱吧= =实在难写啊……)
(下面这个歌词和翻译来自https://tieba.baidu.com/f?kz=732040529
================================================================
[00:25.64]か细い声で语る 私の话を闻いて【请听我 细细道来】
[00:38.62]无理に强がるわけじゃないけど 【其实并非故作坚强】
[00:45.29]あんな风にもう泣かないから【其实我已不再那般哭泣】
[00:53.10]少しずつずれていく 【渐渐失之交臂】
[00:59.56]二人の歩幅がつらい 【两人的步伐如此沉痛】
[01:05.70]雨音にさえ 不意に怯えて 【就连雨声 都莫名地畏惧】
[01:12.58]はぐれてく二つの伞 【交错而过的两把雨伞】
[01:17.46]
[01:19.39]无邪気なまま 瞬いてる 【纯真无暇 熠熠生辉】
[01:25.86]あなたとの思い出ノスタルジア 【与你的回忆如此眷恋】
[01:32.49]ねえそれ以上 言わないでよ 【请不必再多言】
[01:39.02]こぼれた涙が 震える手に 落ちていく【我凋零的泪 已滴落于 颤抖的双手】
[01:50.23]
[01:52.73]忘れることなど 出来ると思うの 【我欲追逐那 念念不忘的】
[01:59.05]见惯れた背中を 追いかけたい 【熟谙的身影】
[02:05.92]涙にまかせて こぼれたいいわけ 【仍一切随泪水倾泻】
[02:12.81]信じることさえ もう出来ない【我已不敢再去相信】
[02:19.98]本当の気持ちは 胸にしまう 【将真心 深藏于心】
[02:26.32]ふたりの明日が消える前に 【在两人的明天消失之前】
2012年05月20日 11点05分 3
level 9
表示俺要试唱
2012年05月20日 11点05分 4
level 8
谢谢楼上滴支持[Love]竟然愿意唱好感动!!!!!!!!!很想听别人唱我写的东西啊啊啊啊~~~~~~~~~~~
感谢加精!!!
2012年05月20日 11点05分 5
level 11
表示会假名的话,最好还是按日文唱吧,原版比较有感觉
2012年05月20日 11点05分 6
level 11
有机会要试唱的说~支持哦~
2012年05月21日 01点05分 7
level 8
哎哟 不错~~~
2012年05月21日 02点05分 8
level 11
[鲁拉]你要唱么 支持
2012年05月21日 04点05分 9
level 11
突然发现貌似字数不够~~
2012年05月21日 05点05分 10
level 12
唱出来再评价吧。[点头]
2012年05月21日 07点05分 11
level 13
可以的。
2012年05月21日 08点05分 12
level 13
2012年05月21日 09点05分 13
level 13
[卷被]我只想知道LS是什么状况……
2012年05月21日 09点05分 14
level 7
文艺青年
2012年05月21日 14点05分 15
level 7
衣衣粉 sama 你喜欢新垣结衣?
2012年05月21日 14点05分 16
level 9
[汗]名字都叫衣衣粉了……
2012年05月21日 14点05分 17
level 11
[鲁拉]
2012年05月22日 03点05分 18
level 8
嗯其实我平常是看罗马音唱生物的歌,确实原版很好。
只是因为很喜欢,想试着写~~而且给生物的歌填中文词成为了我缓解压力的方式了= =……
2012年05月23日 13点05分 19
level 8
有的字数不够的可以像圣惠那样“u”“a”哼过去~~……= =果然太不负责任了。但是那样感觉上更贴近原版
2012年05月23日 13点05分 20
1 2 尾页