level 11
转 龙吧
“I’m not resourceful with business, so I couldn’t have a company like YG. I’ve talked a lot with CL recently about cultural ideas.”
——GD
trans: @kristinekwak
(via 1-yearstation)
“我在经商方面没有特别多的资源,所以我可能不会有一个像YG这样的公司。我最近和CL聊过一些文化创意方面的事情”
2012年05月18日 07点05分
1
level 11
这段更全面的,但是不会韩文,等翻译版。
GD: 사실 나는 사업 수완이 없어서 양현석 사장님처럼 엔터테인먼트 사업을 하는 건 못할지도 모르겠다. 대신 요즘 채린이(CL)랑도 얘기를 많이 하는 건, 문화와 공간에 대한 아이디어다. 꼭 연예인이 아니라도 나이 어린 멋진 친구들이 자유롭게 모여들고 서로 자극을 주면서 성장할 수 있는 그런 장소가 있으면 좋겠다. 그리고 내가 그런 공간을 마련해서 일종의 크루처럼 그 아이들을 서포트 해 줄 수 있으면 한다. 내가 좋아하는 가수들을 옆에서 보면서 감지덕지 이만큼 큰 것처럼, 나도 예쁘고 멋진 친구들에게 도움을 주고 싶어서 여러 가지로 준비 중이다.
2012年05月18日 07点05分
2
level 12
cr sdk
确切的说 他讲到彩琳的时候是说Chaerin喔!!!我喜欢他叫彩琳名字而不是CL大爱阿!!!
Instead, I’ve recently talked to Chaerin (CL) a lot about ideas on culture and space [empty area]
2012年05月18日 07点05分
6
level 12
(简略翻译)
Q:相较於个人的成就,你梦想中的世代(或世界)是怎麼样的?
A:说实话,我没什麼商业头脑,所以我不可能像杨菊花一样运作一间公司(YG),相反的,我最近跟彩琳谈到很多关於文化和空间的想法,我不可能永远都当一名艺人,如果我能创造一个地方让年轻的艺术家们到那里自由地一起成长,那将会是很棒的事。我想准备那个地方支持那些孩子,像我喜欢的艺术家一样,我也想用很多方法来帮助漂亮与酷的孩子们。
2012年05月18日 07点05分
8
![[拍砖]](/static/emoticons/u62cdu7816.png)
杨菊花……戳中笑点
2013年04月02日 12点04分
level 12
话说是打算结婚后想跟老婆一起培养孩子们吗???哈哈哈
2012年05月18日 07点05分
9
level 11
看来CL真的给了GD很多想法 是互相吸引互相认可才回一起讨论
2012年05月18日 07点05分
10