【为李钟情】关于他的英文名Hacken发音问题。。。
李克勤吧
全部回复
仅看楼主
level 6
qukykin
楼主
好吧,其实我也是无聊问问。。
Hacken其实按发音真的跟克勤的粤语音没什么分别耶。。 但我总觉得应该是会有点不同的。。
应该是发音为“哈KEN”吧?。。 唔。。 总觉得怪怪的。。
2012年05月09日 08点05分
1
level 9
爱神阿弗萝狄蒂
本来就是哈,也不奇怪阿....陈奕迅还叫Eason呐 哈 肯,和他名字的粤语发音差不多←_←
2012年05月09日 09点05分
2
level 6
qukykin
楼主
就是觉得和粤语发音差不多才感觉没意思。。 EASON的叫起来还是听得出来有分别的。。
而克勤的还真没太多分别。。
但不知为什么,我还是喜欢叫他HACKEN啊。。 所以叫起来还是有点怪怪的。。
2012年05月09日 09点05分
3
level 7
andylau987
即是英文发音又是粤语发音。。。
2012年05月09日 10点05分
4
level 14
Karen58
他的英名译名应该是Lee Hak Kan
2012年05月09日 11点05分
5
level 6
qukykin
楼主
这个我知道啊。。 我是问他的英文名。。 不是译名啊。。
2012年05月09日 12点05分
6
level 14
Karen58
我想说 Hak Kan = Hacken 发音是一样,在香港有人喜欢把中文译名变成其英文名,好明显李生是其中一个
2012年05月09日 13点05分
7
level 6
qukykin
楼主
所以我才说音没有不一样所以无论我是叫他英文名还是中文名都感觉一样嘛。。
不过我也查过,在外国的确有Hacken这个为名的。。 不过大多后面还有的,比如:Hackensack。。
刚再查了一下,Hacken的发音在HA上发音比较轻,而克勤的克是重音。。是有分别的,只是不明显。。
2012年05月10日 01点05分
8
level 9
爱汪涵陆剑民
hacken 是不是李克勤专用的啊 在百度上搜索hacken 只能搜到李克勤
2012年05月10日 02点05分
9
level 9
我实在太HC了
我觉得校长叫的“HEKEN”总觉得他的发音有时候有点那个,呃,很自由。
2012年05月10日 08点05分
10
level 8
勤丽
我一直以为是“嗨ken”.... 是我错了吗?
2012年05月10日 08点05分
11
level 6
qukykin
楼主
它的A是发“啊”音。。。所以应该哈,而不可能是嗨。。。 因为嗨的话就应该是HICKEN了。。 这样就不对了。。
2012年05月10日 15点05分
12
level 13
酷酷小QQ
2012年05月10日 15点05分
13
level 7
正版阿勤
“嘿肯”?“哈肯”?“嗨肯”?
2012年05月11日 03点05分
14
level 7
正版阿勤
哈哈。。。“嗨肯”。。
老姐,你又搞笑了。
2012年05月11日 03点05分
15
1