为啥一方的英文名Accelerator 意思是催凝剂;加速器;催化剂
魔法禁书目录吧
全部回复
仅看楼主
level 11
。。。。RT无比蛋疼 我记得好像应该是单行道的意思。。。
2012年05月05日 12点05分 1
level 5
ba sister's hand
2012年05月05日 12点05分 2
level 11
这是啥。。。
2012年05月05日 12点05分 3
level 13
单词有很多个意思吗..
2012年05月05日 12点05分 4
level 11
2L,,把妹之手??
2012年05月05日 12点05分 5
level 11
那是直译
——BY如沐秋风
2012年05月05日 12点05分 6
level 11
可是都是不搭边的。。。河马怎么想的。。。
2012年05月05日 12点05分 7
level 12
目测日语中一方通行是单行道。
但没有说A是单行道。
2012年05月05日 12点05分 8
level 11
[睡觉]原来如此
2012年05月05日 12点05分 9
level 13
那个是代号
2012年05月05日 12点05分 10
level 11
代号也要弄个意思差不多点的。。。
2012年05月05日 12点05分 11
level 11
我想起来了 貌似原文就是这样说的。。。
2012年05月05日 12点05分 12
level 12
什么?!原文说A是单行道???
2012年05月05日 12点05分 13
level 13
为什么代号就得弄个差不多的?既然是代号,就跟反恐电影里的茄子土豆一样。
2012年05月05日 12点05分 14
level 12
代号和名字差了很多也无所谓吧……河马不就是喜欢在日文汉字后面注英文神马的么
比如番外个体「Misaka Worst」 一方通行「Accelerator」等等之类的都是吧
2012年05月05日 13点05分 15
level 11
单行道?谁说的?
2012年05月05日 13点05分 17
level 11
日文里是单行道意思[拍砖]
2012年05月05日 13点05分 18
level 11
见18L。。。
2012年05月05日 13点05分 19
level 11
河马说滴。。。
2012年05月05日 13点05分 20
level 11
貌似是的
2012年05月05日 13点05分 21
1 2 3 尾页