level 11
问个很初级的问题哦
我们看的美剧,都是先出生肉,然后经辛劳的字幕组听译有了英文字幕,再译成中文字幕,这样便有了万人期待的熟肉,可见美国人在观剧的时候是没有字幕的
对比我们的电视剧,拍完之后都会制作字幕,播放时观众可以在看画面的同时借助字幕理解剧情
可是我觉得像Bones之类专业术语较多的剧,如果没有字幕的话,也不方便美国观众观看吧?
2012年05月05日 06点05分
1
level 11
这个,有CC字幕的,算是方便残障人士看的
字幕组也是按照CC字幕再英翻中,偶尔才需要听译。
2012年05月05日 10点05分
2
level 9
原来是将啊~~ 还没注意过 国产电视有没有字幕~~
2012年05月05日 11点05分
3
level 11
国产电视剧都有字幕哒,你现在打开电视随便开哪个频道的电视剧看看就知道了
2012年05月05日 11点05分
4
level 8
会不会只是片源没有字幕,而米国最后放在电视上的版本是加了字幕的?感觉Bones这样的剧,就是非残障人士也是听到一堆bla bla……
2012年05月05日 11点05分
6
level 9
嗯嗯 好神奇啊~ 以前一直没有注意过 注意看了发现原来有的广告也有字幕哎!
2012年05月05日 11点05分
7
level 11
CC字幕是关于Closed Caption的简称,所谓CC字幕,就是隐藏式字幕!其实多数CC字幕和剧本是一样的,里面除了对白之外,还有现时场景的声音和配乐等信息,之所以做CC字幕,在国外主要是为了方便有听力障碍的残障人士。在普通的电视机上是无法看见CC字幕的,而在电脑上是可以看见的。在普通电视上收到看CC字幕,需要购买专用设备,不过目前国内尚未见到。
2012年05月05日 14点05分
8
level 14
貌似现在大部分电视都有CC了,只是我们自己可以选择打开或者关掉。
电脑里的只是方便我们提取字幕。
一般看电视的时候,字幕都不打开的吧,遮住画面看得不爽
2012年05月05日 14点05分
9
level 7
正解 现在外国的电视都是这样 字幕这东西爱开就开 不爱看就不开 哪像国内.....
2012年05月05日 15点05分
10
level 14
我们这边是这样的吧?!
反正我电视都可以看的。这边电脑电视都可以随意开关CC,只要那电视剧有CC就可以了。
2012年05月06日 02点05分
13
level 7
我们台湾的电视不行(有字幕就是有字幕 完全没得选)
2012年05月06日 03点05分
14
level 4
木有,我去我们学校留学生家里看电视,都是生肉的,木有字幕啊。。。。。
2012年05月07日 05点05分
18
level 7
对中国的电视比较了解。咱们的电视剧一般都是整个制作完成,包括后期,一起打包卖给电视台的。字幕也是后期的一部分。但是如果是别的,比如说电视台自己制作的短片,新闻什么的,字幕一般是在播出的时候,通过软件或机器同步配上的。而母带的片源本身是不带字幕的。所是由两部分组成的。
估计美剧就是这样吧。
2012年05月07日 06点05分
19