美食的俘虏哪个汉化组的汉化版本比较好?
美食的俘虏吧
全部回复
仅看楼主
level 6
图片狂人
楼主
这两天才开始在爱漫画上面看,对汉化组不了解,刚开始的应该是1stcomic汉化,感觉蛮好,但几十话后就是jojo汉化的,感觉各种莫名其妙的翻译,有些根本不知道说的是什么。。。
请教下吧里,都是在哪里看漫画的,哪个汉化组汉化得比较好。。。
2012年05月04日 11点05分
1
level 6
图片狂人
楼主
还有特瑞科是那个汉化组翻译的,感觉爱漫画的是好几个汉化组的版本整合的。。。
2012年05月04日 11点05分
2
level 6
图片狂人
楼主
看起来汉化组对这个作品很不重视,镶字后也不校对下,中间这几话好多错字和逻辑混论。。。
2012年05月04日 12点05分
4
level 14
訷隱し
现在应该都是鼠绘在进行,整体效果很不错啊
2012年05月04日 12点05分
5
level 6
图片狂人
楼主
爱漫画上的估计是哪个汉化组出得快直接拷贝完事,所以乱七八糟的。。。
2012年05月04日 12点05分
6
level 14
訷隱し
关注贴吧
这边的速度比爱漫画要快
2012年05月04日 12点05分
7
level 12
fangjimei
美食曾有青黄不接、汉化组甩手,无汉化和第二周出汉化的日子。某汉化组出的早之类的事印象里没有……
2012年05月04日 12点05分
8
level 11
松娘是LOLI
来贴吧精品区看吧 美食黑历史那里
话说最好的还是和尚啊 鼠绘接手不是很久的原因吧 有一些翻译还是比较生硬 不过越来越好了 鼠绘干八路 其他漫画我也只看鼠绘的~~
2012年05月04日 12点05分
9
level 6
图片狂人
楼主
原来如此,这个漫画日本不是人气挺高的么,咋中国就这么不受待见。。。
2012年05月04日 12点05分
10
level 14
挨打就完事了🐶
不是和尚是黄色
2012年05月04日 13点05分
11
level 11
松娘是LOLI
从前有一个和尚很好色 然后被人杀掉了
2012年05月04日 13点05分
12
level 11
喜感的69
美食是不是一直是一个组汉化的?
其他的我一般是哪个最先出看哪个
2012年05月04日 16点05分
13
level 14
夜涩狐言º
鼠绘貌似对美食很感兴趣,,估计会一直翻译下去,,我也是以前看了鼠绘给美食打的广告才开始看的
2012年05月04日 16点05分
14
level 11
快融化的冰块
现在都是鼠绘了吧 以前追时 比较喜欢看HS的吐糟
老是找基情点来吐 看得很欢乐 后来不知道为什么没接下去汉化了..
2012年05月04日 18点05分
16
level 14
gagagi1226
如果和尚一直做的话,当然就是选和尚啦,难道现在除了老鼠还有其他选择么?
2012年05月05日 00点05分
17
level 14
gagagi1226
这贴的亮点在这里,顺便鄙视一下3L说的话,美食一开始是1ST-然后JOJO-然后各种个人-然后HS-然后各种个人-到现在的老鼠。
2012年05月05日 01点05分
18
level 14
gagagi1226
因为我看了其他贴,也有一模一样的…………比较关注
2012年05月05日 01点05分
20
level 12
伦龙
求解为什么有这些图片的插入。。。。我好不爽,,。。。一放就放多点啦。。一张一张的
2012年05月05日 01点05分
21
1
2
尾页