【蜻蜓永随bie】120504【代发】求翻译,蜻蜓请进
bie吧
全部回复
仅看楼主
level 13
一楼给宝和度娘
2012年05月04日 03点05分 1
level 13
刚在楼外看个一贴,由于是裸奔发帖,所以重发,泰语求翻译
นับตั้งแต่ได้กล่าวขอบคุณชาวจีนถั่วหรือมันเทศแป้งก๋วยเตี๋ยวอย่างต่อเนื่องเพื่อเป็นการสนับสนุนของฉันคือฉันครั้งแรกมาประเทศจีนเพื่อวาง หวังว่าทุกคนตลอดไปสนับสนุนฉันฉันยังสามารถกลับมาประเทศจีนบ่อยครั้งต้องขอบคุณการสนับสนุนของคุณ!

2012年05月04日 03点05分 2
level 11
亲,不懂噢,帮你顶一个[顶]
2012年05月04日 03点05分 3
level 13
呵呵,也不知道是不是重要信息 ,不懂只要代发求翻译
2012年05月04日 03点05分 4
level 11
由于山药面粉,面条,豆子,或继续支持表示感谢,我是我第一次到中国来。我希望所有支持我可以经常回到中国,感谢您的支持!
2012年05月04日 03点05分 5
level 11
在google里翻译的,不知道、、、
2012年05月04日 03点05分 6
level 11
2012年05月04日 03点05分 7
level 11
楼楼,我在谷歌翻译了:从绿豆或红薯,感谢中国的面条,面粉,继续支持我,是我第一次到中国来。我希望所有支持我可以经常回到中国,感谢您的支持!
2012年05月04日 03点05分 8
level 10
google的翻译真是神了!绿豆面粉都出来了,下次该翻出红薯粉条了......[]
2012年05月04日 04点05分 10
level 13
翻译器有时以上偏差很大啊[瀑布汗~]
2012年05月04日 04点05分 11
level 13
应该是感谢中国的粉丝继续支持我,这是我第一次来中国,感谢你们的支持。以后我会经常来中国的,估计是这个意思吧
2012年05月04日 04点05分 12
level 13
翻译器逐个字翻译,粉丝[瀑布汗~]
2012年05月04日 04点05分 13
level 13
汤汤[飞吻]
2012年05月04日 04点05分 14
level 9
公主神了哦。。这你也猜得到呀。。
不过里面说的确实是一般的粉丝 不是中国粉丝。。
实在不明白这是关于什么的留言
2012年05月04日 04点05分 15
level 11
对啊,我刚开始还纳闷呢,什么绿豆红薯[瀑布汗~]
2012年05月04日 04点05分 16
level 11
对啊,这是谁发的啊[遁]
2012年05月04日 04点05分 17
level 10
[顶][阿狸侠]
2012年05月04日 04点05分 19
level 13
不清楚啊,我代发啦,泰语专家来了,签马上就好了[大笑]
2012年05月04日 04点05分 20
level 13
[大笑]翻译器太搞笑啦
2012年05月04日 04点05分 21
1 2 3 尾页