求个日语帝翻译几个日本人名
后宫动漫吧
全部回复
仅看楼主
level 12
loonyfizz
楼主
毕业设计英文文献翻译中出现的几个鬼子名
,吓死我了。
Nakaaki Oda;Nagaharu Morioka;Yoshio Makino;Takaoka;Akira Yoshina;Tonami
这几个人名,跪求大神翻译。
2012年05月04日 02点05分
1
level 14
ysjzzy
百度一下·你就知道·
2012年05月04日 02点05分
2
level 13
零崎0º
谷歌娘
2012年05月04日 02点05分
3
level 12
loonyfizz
楼主
度娘无力,这是罗马音
2012年05月04日 02点05分
4
level 12
loonyfizz
楼主
试试,多谢。
2012年05月04日 02点05分
5
level 12
loonyfizz
楼主
谁能帮翻译成平假名、片假名也可以的。谷歌翻译第一个Nakaaki 竟然是中秋
2012年05月04日 03点05分
6
level 14
Lv神_無解の毒
なかあき直译确实是中秋两个汉字。。。
2012年05月04日 03点05分
8
level 12
loonyfizz
楼主
第一个谷歌翻译是 中崎尾田,后面的就不行了
2012年05月04日 03点05分
9
level 11
风夜未来
毕业设计何时需要翻译这个了
2012年05月04日 03点05分
10
level 12
loonyfizz
楼主
需要翻译一篇英文文献,结果我找的题目偏,找到的论文合适翻译的都是日本的....
2012年05月04日 03点05分
11
level 11
主角身边的黄毛
为什么有地点名混进去
2012年05月04日 03点05分
12
level 12
loonyfizz
楼主
小D词典翻译的都是地名,直接哭了,这些可都是人名。不过这是1973年的文献,传下图吧。
2012年05月04日 03点05分
13
level 11
主角身边的黄毛
名词翻译这东西直接用英文来啊
2012年05月04日 03点05分
14
level 12
loonyfizz
楼主
比较纠结这几个名字,要是纯英文名能接受,可这几个日文名看着难受,尤其是还需要翻译他们的文章。
2012年05月04日 03点05分
15
1