【全民来帮忙】不知道有没有亲有time的繙译呀!!
山下智久吧
全部回复
仅看楼主
level 1
不知道有没有亲有time的繙译呀!!time真的是百听不厌但是我却总是不知道他在说什么~~~~~~~~~~~~跟个阿白一样啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`
2006年12月21日 04点12分 1
level 9
Time lyric:yamashita tomohisa 静かな夕暮れの光が差してる海辺 <黄昏的阳光静静照在海边.> ふさけて砂浜に二人落书きしてさ <两人一起在沙滩上画画.> なにげなく过ぎるこの时间でさえも <时间就这样不知不觉地过去了.> 仆にはきっとすごく大切で <我一定会非常珍惜.> 流れゆく时の中で二人歩いてく <流逝的时间中两人一起走过.> …… 夕暮れの空に染まる赤い昙のように  <黄昏的天空被染色.像火红的云一样.> っと続いてく想い今伝えるから  <一直在想的事情.现在就告诉你.> 今伝えるから <现在就告诉你.>=================================================偶只有这个。。。
2006年12月21日 04点12分 2
level 1
静かな夕暮れの光が差してる海辺 黄昏的阳光静静照射下的海边 ふざけて砂浜に 二人落书きしてさ 我们两人胡闹著在沙滩上涂鸦 なにげなく过ぎる この时间でさえも 即使是在不经意中流逝而去的这个时间 仆にはきっと すごく大切で 对我而言也一定是很重要的 流れゆく时间の中で 二人步いてく 我们两人走在流动的时间中 それが何よりも ほしい物だって气づいてく 我发现那是比什麽都想要的东西 夕暮れのそらに染まる 赤い云のように 就像是染红黄昏天空的云朵一样 ずっと续いてく想い 今传えるから 我现在要将这份绵延不绝的思念传达给你 今传えるから 现在传达给你
2006年12月21日 04点12分 3
level 7
在昔阳照射下的幽静的海边 两人在沙滩上互相逗趣着画画 连这样在不知不觉中逝去的时间 我也一定会珍重 两人一起在流逝的时间当中漫步 我开始发觉这就是自己最想要的东西 就像被夕阳映红的天上的云彩一样 现在就将一直旋绕在脑中的思念传达给你 现在就告诉你
2006年12月21日 05点12分 4
level 1
谢谢楼上的亲们暸辛苦你们暸真的谢谢~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~祝你们辛福呀~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~^_^
2006年12月21日 09点12分 5
level 7
我也刚刚想要 抱回去咯!谢谢
2006年12月21日 10点12分 6
level 1
看见山下有写歌好厉害什么时候亲能把那些歌的歌词翻译翻上来阿谢谢
2006年12月21日 10点12分 7
level 1
偶感觉听歌主要是心灵上的感受~~~~歌词是第二位的~~~当然知道歌词会更好了~~呵呵~~~
2006年12月21日 12点12分 8
level 8
强丫~
2006年12月21日 12点12分 9
level 1
一直就觉得这首歌真的好美好美!
2006年12月21日 12点12分 10
1