【庆祝10周年】【歌词】堂本刚 VS endlicheri 所有歌词 (不断更新)
堂本刚吧
全部回复
仅看楼主
level 7
manlyzheng 楼主
街/溺爱ロジック城市/溺爱Logic发售日期:2002年5月29日收录曲数:(初回版)3     (通常版)2
2006年12月21日 00点12分 1
level 7
manlyzheng 楼主
3.BOKU GA IU YASASHISA TOKA...仆が言う优しさとか…如我所说的温柔…作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:林部直树   堂本 刚 街/溺爱ロジックLive Rosso E Azzurro 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 仆が言う优しさとか素直に动くこの感情はあなたには耐えがたくとても残酷な音ごめんね优しくなれなくて仆が梦をつかむ素敌な姿见て欲しかった情けない夜は背中を押してもらいたかった今日は雨が激しくアスファルトを打っています指先冻えていないか心配です好きなギターリストのアルバム闻いても意味をもたない生活の全てが笑颜を生まないきっとあなたはもっと强く生きているよねこんなことじゃいけないやもしまた会えた时はたくましく生きてる 仆を ---------------------------------------------------------------罗马拼音 Boku ga iu yasashisa toka Sunao ni ugoku kono kanjyou wa Anata ni wa tae ga taku Totemo zankokuna oto Gomen ne yasashiku narenakute Boku ga yume wo tsukamu sutekina sugata Mite hoshikatta Nasakenai yoru wa senaka wo oshite moraitakatta Kyou wa ame ga hageshiku ASUFARUTO wo utteimasu Yubisaki kogoeteinai ka shimpai desu Sukina GITAA RISUTO no ARUBAMU kiite mo imi wo motanai Seikatsu no subete ga egao wo umanai Kitto anata wa motto tsuyoku ikiteiru yo ne Konna koto jya ikenai ya Moshi mata aeta toki wa takumaku ikiteru Boku wo --------------------------------------------------------------中文翻译 如我所说的温柔 这份纯洁的感情 对你而言却是难以忍受 真的是残酷的声音来 对不起喔,我做不到温柔 我抓住了梦中最棒的样子 好想看看喔 可是悲惨的晚上却压到我的背上 今天的雨都痕痕的打到路上 你的指尖不会僵冻吧?很担心呢 就算听闻喜欢的吉他书也觉无意义 就连生活的全部也挤不出笑容 所以你一定要更加坚强点活下去吧 再是这样下去是不行的哟 若能再见的话我一定会坚强地活下去
2006年12月21日 00点12分 4
level 7
manlyzheng 楼主
【堂本刚个人2nd单曲】WAVER发售日期:2004年6月9日收录曲数:(初回版)6     (通常版)4
2006年12月21日 00点12分 5
level 7
manlyzheng 楼主
2.KOI NO KAMAITACHI恋のカマイタチ恋爱伤痕作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:十川知司 WAVER 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 ベージュさり気なく 爪に这わせた君の指を指で包む 前髪を避けて强がりすら跳び越えた嘘吐きその瞳がいいこの胸でちょっとお休み仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など瞳を闭じて交わしていたい夜恋のカマイタチが これらを切り离そうと息を潜め狙ってるかも仆はまだ そう、君のモノでなくなんだろ…傍って感じ?隙间埋めてなりたい早く君の横になりたい頬を伝う悲しみの迹 拭う矛盾など瞳を闭じて交わして痛い夜恋のカマイタチが 云うには浊りのないハート 切り裂いても意味はない仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など頬を伝う悲しみの迹 拭う矛盾など仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など ----------------------------------------------------------------罗马拼音 BEIJYU sarigenaku NEIRU ni hawaseta kimi no Yubi wo yubi de tsutsumu Maegami wo yokete Tsuyogari sura tobi koeta Uso tsuki sono me ga ii Kono mune de chotto oyasumi Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado Me wo tojite kawashite itai yoru Koi no KAMAITACHI ga Korera wo kiri hanasou to Iki wo hisome neratteru kamo Boku wa mada Sou , kimi no MONO de naku Nan daro...Sobatte kanji ? Sukima umete naritai hayaku Kimi no yoko ni naritai Hoho wo tsutau kanashimi no ato Nuguu mujyun nado Hitomi wo tojite kawashite itai yoru Koi no KAMAITACHI ga Iu ni wa Nigori no nai HAATO Kiri saitemo imi wa nai Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado Hoho wo tsutau kanashimi no ato Nuguu mujyun nado Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado ---------------------------------------------------------------中文翻译 把指甲不经意地 涂上浅啡色的你 用我的手指去包裹著 绕过前额的刘海 就连逞强也跨过来 你那双会说谎话的眼睛很好看 请你在我的胸膛休息一会 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等 想在夜晚闭起双眼跟你互诉 恋爱伤痕 打算把这些割开 可能要沉住气静候时机 我还不是 对了,不属於你的 怎麼了…在你身旁的感觉? 我想把空隙埋起来 只想在你的身边 把你脸上流著的悲伤痕迹擦去的矛盾 想在这痛苦的夜晚闭起双眼跟你互诉 恋爱伤痕 要说的是 把纯洁的心 撕裂也是没意义的 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等 把你脸上流著的悲伤痕迹擦去的矛盾 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等
2006年12月21日 00点12分 7
level 7
manlyzheng 楼主
3.KOKORO NO BURAINDOココロノブラインド盲目的心作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:十川知司 WAVER 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 不意打ちだった 恋人との出逢い使い古された言叶かも…だけど、そんな出逢い不意打ちだった 恋人との出逢い使い古した言叶かも…だけど、そんな出逢い照れ臭いを 指先で语りキスをせがむ 君が爱しいココロノブラインド 仆の机嫌をそっとうかがうみたく覗く君と 土曜の午後今日も戦った そう云ってるみたい少し横になったなと思った矢先眠る少女行ったことない 二人だけの国疼いている ここが爱しいココロノブラインド 仆の机嫌をそっとうかがうみたく开ける君と 土曜の午後あはは。ココロノブラインド 仆の机嫌をそっとうかがうみたく 覗く君と…あはは。ココロノブラインド 仆の机嫌をそっとうかがうみたく开ける君と 土曜の午後 --------------------------------------------------------------罗马拼音 Fui uchi datta Koibito to no deai Tsukai furusareta kotoba kamo... Dakedo, sonna deai Fui uchi datta Koibito to no deai Tsukai furushita kotoba kamo... Dakedo, sonna deai Tere kusai wo Yubisaki de katari KISU wo segamu Kimi ga itoshii KOKORO NO BURAINDO Boku no kigen wo Sotto ukagau mitaku Nozoku kimi to Doyou no gogo Kyou mo tatakatta Sou itteru mitai Sukoshi yoko ni natta na to Omotta yasaki nemuru shoujyo Itta koto nai Futari dake no kuni Uzuite iru Koko ga itoshii KOKORO NO BURAINDO Boku no kigen wo Sotto ukagau mitaku Akeru kimi to Doyou no gogo Ahaha. KOKORO NO BURAINDO Boku no kigen wo Sotto ukagau mitaku Nozoku kimi to... Ahaha. KOKORO NO BURAINDO Boku no kigen wo Sotto ukagau mitaku Akeru kimi to Doyou no gogo --------------------------------------------------------------中文翻译 突如其来的 是跟恋人的相遇 或者这已是个用旧了的字眼… 不过,就是那样的相遇 突如其来的 是跟恋人的相遇 或者这已是个用旧了的字眼… 不过,就是那样的相遇 把难为情 以手指来说出 嚷著要亲咀的你实在太可爱了 你慢慢地试著窥探 我这颗盲目的心 跟会窥探我的你在一起 星期六的下午 很想诉说「今天也跟你战斗了」 想著这样微微躺下来 睡著的少女 从没有去过的 二人世界 虽很痛心 但这里很可爱 你慢慢地试著窥探 我这颗盲目的心 跟会打开我的你在一起 星期六的下午 啊哈哈。你慢慢地试著窥探 我这颗盲目的心 跟会打开我的你在一起… 啊哈哈。你慢慢地试著窥探 我这颗盲目的心 跟会打开我的你在一起 星期六的下午
2006年12月21日 00点12分 8
level 7
manlyzheng 楼主
4.SUKURĪNスクリーンScreen作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:林部直树   堂本 刚 WAVER 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 仆が产まれた瞬间からの絵をスクリーンに飞ばして映すことがもし出来たならきみにイチバンに観せたい几つかの恋に破れては强さと悲しみ 手にした情けないぜ あの诗も鼻で笑って 聴いて今日までの色々が现在爱し 爱を爱させる何时も迷わず 仆の腕に帰っておいで嘘はないからほら见惯れた景色が こう想わせるんだきみだけを感じてたいんだ呜呼・・・ ----------------------------------------------------------------罗马拼音 Boku ga umareta shunkan kara no E wo SUKURIIN ni tobashite Utsusu koto ga moshi dekita nara Kimi ni ICHIBAN ni misetai Ikutsuka no koi ni yaburete wa Tsuyosa to kanashimi Te ni shita Nasake nai ze Ano uta mo Hana de waratte Kiite Kyou made no iroiro ga Ima aishi Ai wo aisaseru Itsumo mayowazu Boku no ude ni kaette oide Uso wa nai kara Hora minareta keshiki ga Kou omowaserun da Kimi dake wo kanjitetain da Aa... --------------------------------------------------------------中文翻译 若把我出生的那一幕开始的 画面抽出来 放映在屏幕的话 我最想让你看 多少次的恋爱破损 得到的坚强与悲伤 很可耻呢 这首歌也 嘲笑著听著 爱著到今天为止的各样 现在就让爱继续去爱 何时也不要迷惘 请回到我的怀里来吧 我不是说谎的 你看这片熟识的景色 让我这样想 我只是感受到你而已 是啊...
2006年12月21日 00点12分 9
level 7
manlyzheng 楼主
【堂本刚个人专辑】Rosso E Azzurro红和蓝发售日期:2002年8月7日收录曲数:(初回版)13     (通常版)12
2006年12月21日 00点12分 10
level 7
manlyzheng 楼主
1.SAYONARA ANJERĪNAさよならアンジェリーナ再见了Angelina作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:堂岛孝平 X GO-GO KING RECORDERS Rosso E Azzurro 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 「さよならアンジェリーナ」彼女は行ってしまった彼女は行ってしまった彼女は行ってしまった彼女は行ってしまった二度と爱してる奏でてくれないや谁か抱いてみようか谁か抱いてみようかお前だけの俺を见せてやろうかあの娘とキスしたいなあの娘とキスしたいな雨の中二人溶けてしまいたいなあいつのとこだろあいつのとこだろ伪った优しさなんていらなかった彼女は言ってしまった彼女は言ってしまった彼女は言ってしまった彼女は言ってしまった俺の目を见てハッキリと爱してないと嫌いになれないけどなんて胜手だ止む事の出来ないハートダサイんだけど俺にはお前の心しか爱せないや ==============================================================罗马拼音 "Sayonara ANJERIINA" Kanojyo wa itte shimatta Kanojyo wa itte shimatta Kanojyo wa itte shimatta Kanojyo wa itte shimatta Nido to aishiteru kanadete kurenai ya Dareka daite miyou ka Dareka daite miyou ka Omae dake no ore wo misete yarou ka Ano musume to KISUshitai na Ano musume to KISUshitai na Ame no naka futari tokete shimaitai na Aitsu no toko daro Aitsu no toko daro Itsuwatta yasashisa nante iranakatta Kanojyo wa itte shimatta Kanojyo wa itte shimatta Kanojyo wa itte shimatta Kanojyo wa itte shimatta Ore no me wo mite HAKKIRI to aishitenai to Kirai ni narenai kedo nante katte da Yamu koto no dekinai HAATO DASInda kedo Ore ni wa omae no kokoro shika aisenai ya ===============================================================中文翻译 「再见了Angelina」 她已经走了 她已经走了 她已经走了 她已经走了 从此不再弹奏「我爱你」了 或许我该去拥抱别人 或许我该去拥抱别人 让她看见那个只属於你的我 好想跟那个女孩亲一下啊 好想跟那个女孩亲一下啊 好想二人一起溶化在雨中啊 你定是去了他那边吧 你定是去了他那边吧 那种虚伪的温柔的我不需要 她已经说了 她已经说了 她已经说了 她已经说了 她看著我的眼睛就已明白是在告诉我说她不爱我 虽然她说不讨厌我但我还是觉得她很随便 我不可以制止自己的心纵然这样很差劲 但我只能爱著你一个而已啊
2006年12月21日 00点12分 11
level 7
manlyzheng 楼主
2.Purity 作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:知野芳彦 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 仆がコボシタナミダは叹きのブルースかそれか胜利の证か虚しいなぁあほ臭いなぁ若き日の仆へ戻って来いやって叫んだ手伸ばしたんやけど利害に汚された自分を纯然な眼で睨み返した呜呼 どうしようもない同床异梦ですこれが子供のころに目指した场所か梦なんか右も左にも动けへんやんけ魂の暴力ってやつでただ一人仆はおまえだけ信じて爱して しゃぶってキスしてたい…若き日の仆へ戻って来いやって叫んだ手伸ばしたんやけど利害に汚された自分を纯然な眼で睨み返した右も左にも动けへんやんけ魂の暴力ってやつでただ一人仆はおまえだけ信じて爱して しゃぶってキスしてたい…爱して しゃぶってキスしてたい… ================================================================罗马拼音 Boku ga KOBOSHITA NAMIDA wa Nageki no BURUUSU ka Sore ka shouri no akashi ka Urashii naa Aho kusai naa Wakaki hi no boku e Modotte koi yatte Sakenda te nobashitanya kedo Rigai ni kegasareta Jibun wo jyunzenna me de Nirami kaeshita Aa Dou shiyou mo nai Doushouimu desu Kore ga kodomo no koro ni Mezashita basho ka Yume nanka Migi mo hidari ni mo Ugokehen yanke Kokoro no bouryoku tte yatsu de Tada hitori Boku wa omae dake shinjite Aishite Shabutte KISUshitai... Wakaki hi no boku e Modotte koi yatte Sakenda te nobashitanya kedo Rigai ni kegasareta Jibun wo jyunzenna me de Nirami kaeshita Migi mo hidari ni mo Ugokehen yanke Kokoro no bouryoku tte yatsu de Tada hitori Boku wa omae dake shinjite Aishite Shabutte KISUshitai... Aishite Shabutte KISUshitai... ================================================================中文翻译 我所流下的泪水 是哀伤的蓝调 还是胜利的证明 好空虚 好愚蠢 年轻岁的我 请你再次回首 我呼唤著伸出了手  但是他却用一双纯净的眼睛 回瞪著已被利害所污染的我 啊 不知道该如何是好 同床异梦 难道这就是儿时 所期待的场所吗 这是梦想吗 无论向右或向左 丝毫闻风不动 这个所谓灵魂的暴力 只有你 是我唯一的信任 爱你 吸吮你 想吻你 年轻岁的我 请你再次回首 我呼唤著伸出了手  但是他却用一双纯净的眼睛 回瞪著已被利害所污染的我 无论向右或向左 丝毫闻风不动 这个所谓灵魂的暴力 只有你 是我唯一的信任 爱你 吸吮你 想吻你 爱你 吸吮你 想吻你
2006年12月21日 00点12分 12
level 7
manlyzheng 楼主
4.ARUKI DASHITA NATSU歩き出した夏走出来的夏天作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:鹤田海生 Rosso E AzzurroLive Rosso E AzzurroTsuyoshi Domoto 2nd LIVE [sí:] ~First Line~ 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 気がつけば歌ってた夏风揺れる夜をいくつも渡って白い云のすき间を静かに落ちる朝空雨も爱しくてあなたの声 言叶 优しさ ぬくもりのそばに居させてあなたと手をつなぎいつも いつまでも二人で迷わず二人でどれくらい笑うんだろう计り知れぬ想いにこれからの仆らはオレンジ色の空を心重ね仰ぐこの景色もあなたも守りたくて仆から 生まれるいくつもの仆を何よりも 谁よりも好きと言って欲しい何も饰らずに爱してあなたで爱してあなたの声 言叶 优しさ ぬくもりのそばに居させてあなたと手をつなぎいつも いつまでも二人で迷わず仆から 生まれるいくつもの仆を何よりも 谁よりも好きと言って欲しい何も饰らずに爱してあなたで爱して ==============================================================罗马拼音 Ki ga tsukeba utatteta Natsukaze yureru yoru wo Ikutsu mo watatte Shiroi kumo no sukima wo Shizuka ni ochiru Asazora ame mo itoshikute Anata no Koe Kotoba Yasashisa Nukumori no Soba ni isasete Anata to Te wo tsunagi Itsumo Itsumade mo Futari de Mayowazu Futari de Dore kurai waraun darou Hakari shirenu omoi ni Korekara no bokura wa ORENJI iro no sora wo Kokoro kasane aogu Kono keshiki mo anata mo mamoritakute Boku kara Umareru Ikutsu mono boku wo Nani yori mo Dare yori mo Suki to itte hoshii Nani mo kazarazu ni Aishite Anata de Aishite Anata no Koe Kotoba Yasashisa Nukumori no Soba ni isasete Anata to Te wo tsunagi Itsumo Itsumade mo Futari de Mayowazu Boku kara Umareru Ikutsu mono boku wo Nani yori mo Dare yori mo Suki to itte hoshii Nani mo kazarazu ni Aishite Anata de Aishite ==============================================================中文翻译 不知不觉间我唱著歌 都不知渡过了多少个 有夏风吹送的晚上 在白云的隙间 有静静下著的 雨使早上变得可爱 你的 声音 说话 温柔 暖意 都伴在我身傍 和你 手牵著手 何时也 直到永远 二人一起 不用迷惘 二人一起 不知还有多少欢笑 这个不能估计的情感 我们从今以後也都是这样 橘黄色的天空 我反覆地用心仰望著 想要把这景色和你一起守护著 因为从我开始 就算出现了 多少个人来代替我 我都比任何事 比任何人都 更想说喜欢你 什麼也不用掩饰 而爱著 爱著你 你的 声音 说话 温柔 暖意 都陪在我身傍 和你 手牵著手 何是也 直到永远 二人一起 不用迷惘 因为从我开始 就算出现了 多少个人来代替我 我都比任何事 比任何人都 更想说喜欢你 什麼也不用掩饰 而爱著 爱著你
2006年12月21日 00点12分 14
level 7
manlyzheng 楼主
5.We Never Know 作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:知野芳彦 Rosso E Azzurro 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 幼かったあの日の仆达は まだ気づかずに毎日が过酷という事も まだ知るよしもなくここまで歩いた小さな梦や希望大きな爱を抱いて今日も笑われてもいいさ自分のベストつくすんだ泣いたっていいにがい苦しみは心に爱を咲かせるだろう喜びの中にある悲しみにはキスして悲しみの中にある喜びには抱かれてどこまでも走れ人がすれた嘘を仆に投げたとしてもゆずれないプライドを握って胸を张ってまた伤ついて涙もいい痛みながらも心は爱を咲かせるでしょう人は美しくありたいと嘘をくり返しコドクの波に好かれてんだ何が大切で何が必要が悩みマヒしてる人ごみでナントナク抱いて今日も笑われてもいいさ自分のベストつくすんだ泣いたっていいにがい苦しみは仆の中に爱を咲かせるゆずれないプライドを握って胸を张ってまた伤ついて涙もいい痛みながらも心は爱を咲かせるでしょう ================================================================罗马拼音 Osanakatta ano hi no bokutachi wa Mada Kizukazu ni Mainichi ga kakoku to iu koto mo Mada Shiru yoshi mo naku Koko made aruita Chiisana yume ya kibou ookina ai wo Daite kyou mo Warawarete mo ii sa Jibun no BESUTO tsukusun da Naitatte ii Nigai kurushimi wa Kokoro ni ai wo sakaseru darou Yorokobi no naka ni aru kanashimi ni wa KISUshite Kanashimi no naka ni aru yorokobi ni wa Dakarete Doko made mo hashire Hito ga sureta uso wo boku ni nageta to shite mo Yuzurenai PURAIDO wo nigitte Mune wo hatte mata kizutsuite Namida mo ii Itami nagara mo Kokoro wa ai wo sakaseru deshou Hito wa utsukushiku aritai to Uso wo kuri kaeshi KODOKU no nami ni sukareten da Nani ga taisetsu de Nani ga hitsuyou ka nayami MAHIshiteru hito gomi de NAN TO NAKU Daite kyou mo Warawarete mo ii sa Jibun no BESUTO tsukusun da Naitatte ii Nigai kurushimi wa Boku no naka ni ai wo sakaseru Yuzurenai PURAIDO wo nigitte Mune wo hatte mata kizutsuite Namida mo ii Itami nagara mo Kokoro wa ai wo sakaseru deshou ===============================================================中文翻译 那天幼稚的我们 还是 察觉不到 每天那所谓苛刻的事情 还是 不知道原因 儿时的梦、希望和大量的爱 走到这里为止 今天也都拥抱著 一直遭嘲笑也没关系 竭尽自己的所能 就算哭也没关系 把不开心和辛劳 在心里化作爱的花朵盛开吧 把喜悦当中的悲伤 亲一下 把悲伤当中的喜悦 抱起来 不断的奔跑 就算人们把谎言投向我也好 紧握不可妥协的自尊 因为展开胸膛而再受伤 而一边流泪 一边觉得痛苦也不要紧 因为心里爱的花朵会盛开吧 人谁都想漂亮 他们一再撒谎吸引了孤独的海浪 什麼是重要的 什麼是必要的在麻木的人群中烦恼著 总而言之 今天也都拥抱著 一直遭嘲笑也没关系 竭尽自己的所能 就算哭也没关系 把不开心和辛劳 在心里化作爱的花朵盛开吧 紧握不可妥协的自尊 因为展开胸膛而再受伤 而一边流泪 一边觉得痛苦也不要紧 因为心里爱的花朵会盛开吧
2006年12月21日 00点12分 15
level 7
manlyzheng 楼主
7.HANA花花作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:鹤田海生 Rosso E AzzurroLive Rosso E Azzurro 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 あの季节 咲いた花が忘れられず 今もこの胸で丘吹く风を感じて心とともに揺れてる…仆のギターケースに溢れる爱を隠し切れずだからこうして今日も歌うんだアコースティックギター抱いて…指切れした约束も今じゃ 过ぎ去りし思い出淋しく切ない夜は想うだけで…优しく强くなれる…WOW WOW君を迎えに行こう今の二人ならば 咲けるはずでしょう君に爱を语ろうはぐれた时间をそっとつないでくように君を迎えに行こう今の二人ならば 咲けるはずでしょう君を抱きしめに行こう今の二人ならば咲けるはずでしょう君に爱を语ろうはぐれた时间をそっとつないでくように================================================================ 罗马拼音 Ano kisetsu Saita hana gaWasurerarezu Ima mo kono mune deOka fuku kaze wo kanjiteKokoro to tomo ni yureteru...Boku no GITAA KEISU niAfureru ai wo kakushi kirezuDakara kou shite kyou mo utaundaAKOUSUTIKKU GITAA daite...Yubi giri shita yakusoku moIma jya Sugi sari shi omoideSabishiku setsunai yoru waOmou dake deYasashiku tsuyoku nareru...WOW WOWKimi wo mukae ni ikouIma no futari naraba Sakeru hazu deshouKimi ni ai wo katarouHagureta toki woSotto tsunaideku you niKimi wo mukae ni ikouIma no futari naraba Sakeru hazu deshouKimi wo dakishime ni ikouIma no futari naraba sakeru hazu deshouKimi ni ai wo katarouHagureta toki woSotto tsunaideku you ni ===============================================================中文翻译 那个季节 盛放的花现在还是在心里不能忘怀感受著在山丘吹起的风跟我的心一起摇动著…在我的吉他箱里已不能隐藏洋溢的爱意所以今天这样子地唱起歌来抱著抒情吉他…勾过手指的约定现在也已成为了过去的回忆只是想起那寂寞难过的晚上就能变得温柔而坚强…WOW WOW我要去接你现在的我们 一定可以绽放开花吧我要和你谈情为了把失去的时间逐渐地连起来我要去接你现在的我们 一定可以绽放开花吧我要去抱你现在的我们一定可以绽放开花吧我要和你谈情为了把失去的时间逐渐地连起来
2006年12月21日 01点12分 17
level 7
manlyzheng 楼主
8.Panic Disorder 作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:知野芳彦 风云再起近畿小子2001台北演唱会Rosso E AzzurroLive Rosso E AzzurroTsuyoshi Domoto 2nd LIVE [sí:] ~First Line~ 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 不意に袭う呼吸困难にやつれた心はたくましく 力强く生きてるある人は言う君は爱がないってすでにその言叶が爱ではないと青空うたう日が刺す场所 探す旅の途中流行文句が造り出した笑颜好き破れた羽 冷めた眼差しもなんなく背负ってきらびやかであれギター掻き鸣らす ボクは勇敢なPanic Disorder流れる时代にこの鼓动は止む事なく闇を殴り飞ばすんだ贫弱な魂は孤独を自由と叫ぶ破れた羽 冷めた眼差しもなんなく背负ってきらびやけであれギター掻き鸣らす ボクは勇敢なPanic Disorder流れる时代にこの鼓动は止む事なく闇を殴り飞ばすんだ贫弱な魂は孤独を自由と叫ぶ流れる时代にこの鼓动は止む事なく闇を殴り飞ばすんだ贫弱な魂は孤独を自由と叫ぶ ==============================================================罗马拼音 Fui ni osou kokyuu konnan niYatsureta kokoro waTakumashiku Chikara zuyoku ikiteruAru hito wa iu kimi wa ai ga naitteSude ni sono kotoba gaAi dewa nai to aozora utauHi ga sasu basho Sagasu tabi no tochuuHayari monku gaTsukuri dashita egaoSukiYabureta hane Sameta manazashi moNannaku shoutteKirabiyaka de areGITAA kaki narasu BOKU wa yuukan naPanic DisorderNagareru jidai niKono kodou waYamu koto nakuYami wo naguri tobasundaHinjyaku na SOURU waKodoku wo jiyuu to sakebuYabureta hane Sameta manazashi moNannaku shoutteKirabiyaka de areGITAA kaki narasu BOKU wa yuukan naPanic DisorderNagareru jidai niKono kodou waYamu koto nakuYami wo naguri tobasundaHinjyaku na SOURU waKodoku wo jiyuu to sakebuNagareru jidai niKono kodou waYamu koto nakuYami wo naguri tobasundaHinjyaku na SOURU waKodoku wo jiyuu to sakebu =============================================================中文翻译 被突如其来的呼吸困难而感到落魄的心还是坚强且自信地活下去有人说你是没有爱的我却正要向著蓝天唱著这句话本身就没有爱在寻找有日照地方的旅途中你造出了流行语句时的那个笑容好喜欢无论是破损的翅膀 或者遭到冷眼我都背负得轻松自在显得灿烂夺目弹著吉他 我是勇敢的Panic Disorder在流动的时代中这心跳是不会停止的痛打著黑暗虚弱的灵魂把孤独呼叫做自由无论是破损的翅膀 或者遭到冷眼我都背负得轻松自在显得灿烂夺目弹著吉他 我是勇敢的Panic Disorder在流动的时代中这心跳是不会停止的痛打著黑暗虚弱的灵魂把孤独呼叫做自由在流动的时代中这心跳是不会停止的痛打著黑暗虚弱的灵魂把孤独呼叫做自由
2006年12月21日 01点12分 18
level 7
manlyzheng 楼主
Kokoro no koibito Akirame wa tayasui yo Koko ni senaka mukete shimaeba Kono me ni utsuru tsuki keshiki mo Sunao ni kirei da natte Ieru noni Yoku mireba dareka no kage Aa yappari utsumuite shimaou kana Dakedo ne koibito Mou ichido yoberu made Mae wo misuete tatakatteru yo Hito ga yubisashi waratte mo ii ya Kokoro no koibito Sunaona ima yori Sotto mimamoru boku de itai yo Kimi to no BEIBII dakitai kara Ima wa kono uta GITAA de kanaderu yo Yahari hakanai gensou to iu beki kana Shittetan dakedo mitomeru koto wo shitakunain da yo Daijyoubu Kimi ga ima daiteru Fuan wa suteki nanda yo Mukashi yori settokuryoku wa nai kedo Anshinshite Kyou mo Oyasumi ==============================================================中文翻译 或许这终究是一段飘渺的幻想 我虽然明了但就是不愿意承认 毕竟是攀著这段不确定的爱一路努力了过来 那麼 我要走了 请你别哭 是否我们还是得分手? 将小时候的照片互相给对方看 笑说我俩好像 那时感受到彼此命运相系 有如从手里漏出的沙子般无声无息 无论是红色的长靴衣服还是壁纸是否都必须成为记忆? 如果说当两年过去 我俩还是想要在一起 哪怕在这段间隙中发生什麼都没关系 让我们这辈子永远在一起 心中的恋人 虽然你不会同意 就算我向你提出要求 你还是鼓励著我 握著我的手 心中的恋人 比起坦率的现在 我宁愿偷偷地守护著你 因为想看看你和我的宝贝 现在就让我用吉他弹弹这首歌 取得连系在过去的演奏里 我拥抱著你亲吻著你让时光回转到过去 呼唤你的永远是那个爱上了你的我自己 逐渐冷却的眼神究竟在看著谁呢 奔跑著终於找到 写著爱情誓言的那枚戒指 我看穿你中途绕道到了别处 但我就是害怕的不敢问你 心中的恋人 请不要离开我而向我微笑 把此刻的心情这一份热情 为了不教它溶化 深深收藏在心底 心中的恋人 要放弃很容易 只要我转身背对这里 映照在这双眼中的月色风景 我也可以坦率的说 它有多美丽 仔细一看发现有人的身影 唉终究还是低头不语 但是恋人啊 直到能再次呼唤你 我要注视著前分勇敢奋斗 哪怕旁人伸手指我笑我 心中的恋人 比起坦率的现在 我宁愿偷偷地守护著你 因为想抱抱你和我的宝贝 现在就让我用吉他弹弹这首歌 或许这终究是一段飘渺的幻想 我虽然明了但就是不愿意承认 不要紧 你此刻所怀抱的不安 是那麼的美丽 虽然没有比过去更有说服力 不过请安心 今天 也说声晚安吧
2006年12月21日 01点12分 23
level 7
manlyzheng 楼主
13.Hey! MINNA GENKI KAI?Hey!みんな元気かい?Hey!大家好吗?作曲:YO-KING作词:YO-KING编曲:F.L.P. 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 悲しみの涙で育った大きな木を どこまでものぼってゆけばいつか必ず月に着くだろう そこで音楽を聴いて体を动かす退屈にやられないように 注意しながら 时间を过ごす心を揺さぶることは ほとんどない 楽しいと思いこませる夜はどこからともなく ぼくたちを包みこむ君は何をしている 雨はいつか止むだろうHey!みんな元気かい? Hey!みんなどうしてる?Hey!心の友达よ Hey!みんな元気かい?自分の心もそろそろ疑い始めてるそうぼちぼちペースをおとすべきなのだろうひとつひとつ かみしめながら ながら族もうおわり季节を感じ 风を感じ 绿を见ようHey!みんな元気かい? Hey!みんなどうしてる?Hey!心の友达よ Hey!みんな元気かい?悲しみの涙で育った大きな木を どこまでものぼってゆけばいつか必ず必ず月に着くだろう そこで音楽を聴いて踊ろう夜はどこからともなく ぼくたちを包みこむ君は何をしている この雨はいつか止むのか?Hey!みんな元気かい? Hey!みんなどうしてる?Hey!心の友达よ Hey!みんな元気かい? ===============================================================罗马拼音 Kanashimi no namida de sodatta ookina ki o Dokomade mo nobotte yukeba Itsuka kanarazu tsuki ni tsuku darou Sokode ongaku o kiite karada o ugokasu Taikutsu ni yararenaiyou ni Chuuishi nagara Toki o sugosu Kokoro o yusaburu koto wa Hotondonai Tanoshii to omoi komaseru Yoru wa dokokara to mo naku Bokutachi o tsutsumi komu Kimi wa nani o shite iru Ame wa itsuka yamu darou Hey! Minna genki kai? Hey! Minna dou shiteru? Hey! Kokoro no tomodachi yo Hey! Minna genki kai? Jibun no kokoro mo sorosoro utagai hajimeteru Sou bochibochi PEISU o otosu beki nano darou Hitotsu hitotsu Kamishime nagara Nagara zoku mou owari Kisetsu o kanji Kaze o kanji Midori o miyou Hey! Minna genki kai? Hey! Minna dou shiteru? Hey! Kokoro no tomodachi yo Hey! Minna genki kai? Kanashimi no namida de sodatta ooki na ki o Dokomade mo nobotte yukeba Itsuka kanarazu kanarazu tsuki ni tsuku darou Sokode ongaku o kiite odorou Yoru wa dokokara to mo naku Bokutachi o tsutsumi komu Kimi wa nani o shite iru Kono ame wa itsuka yamu no ka? Hey! Minna genki kai? Hey! Minna dou shiteru? Hey! Kokoro no tomodachi yo Hey! Minna genki kai? ==============================================================中文翻译 那株孕育著悲伤眼泪的树 就算去到那里也能够向上生长 总有一天必定能触及月亮 在那里听听音乐摆动一下身体 没有做无聊的事情般 一边注意著 时光一边流逝 差不多都没有惊心动魄的事情 只是想快乐时有点困难 虽然在夜里什麼也看不见 但却包裹著我们 你正在做什麼呢 雨总有一天会停吧 Hey!大家好吗? Hey!大家怎麼了? Hey!心里的朋友 Hey!大家好吗? 就连自己的心也渐渐地开始怀疑起来 所以连步速也应该慢慢地放慢一点吧 一个一个 一边细心领悟 同伴一边也已经完成 感受一下季节 感受一下风 看见一下绿 Hey!大家好吗? Hey!大家怎麼了? Hey!心里的朋友 Hey!大家好吗? 那株孕育著悲伤眼泪的树 就算去到那里也能够向上生长 总有一天必定必定能触及月亮 在那里听听音乐跳跳舞 虽然在夜里什麼也看不见 但却包裹著我们 你正在做什麼呢 雨总有一天会停吗? Hey!大家好吗? Hey!大家怎麼了? Hey!心里的朋友 Hey!大家好吗?
2006年12月21日 01点12分 24
level 7
manlyzheng 楼主
【堂本刚个人专辑2nd】[sí:] 发售日期:2004年8月18日收录曲数:(初回版)15     (通常版)16
2006年12月21日 01点12分 25
level 7
manlyzheng 楼主
01.pencil(music) 堂本 刚   usTsu 02.KOI NO KAMAITACHI 恋のカマイタチ 恋爱伤痕 作曲:堂本 刚 作词:堂本 刚 编曲:十川知司 WAVER 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 ベージュさり気なく 爪に这わせた君の 指を指で包む 前髪を避けて 强がりすら跳び越えた 嘘吐きその瞳がいい この胸でちょっとお休み 仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など 瞳を闭じて交わしていたい夜 恋のカマイタチが これらを切り离そうと 息を潜め狙ってるかも 仆はまだ そう、君のモノでなく なんだろ…傍って感じ? 隙间埋めてなりたい早く 君の横になりたい 頬を伝う悲しみの迹 拭う矛盾など 瞳を闭じて交わして痛い夜 恋のカマイタチが 云うには 浊りのないハート 切り裂いても意味はない 仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など 仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など 頬を伝う悲しみの迹 拭う矛盾など 仆が君を 君が仆を抱き缔める理由など ---------------------------------------------------------------- 罗马拼音 BEIJYU sarigenaku NEIRU ni hawaseta kimi no Yubi wo yubi de tsutsumu Maegami wo yokete Tsuyogari sura tobi koeta Uso tsuki sono me ga ii Kono mune de chotto oyasumi Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado Me wo tojite kawashite itai yoru Koi no KAMAITACHI ga Korera wo kiri hanasou to Iki wo hisome neratteru kamo Boku wa mada Sou , kimi no MONO de naku Nan daro...Sobatte kanji ? Sukima umete naritai hayaku Kimi no yoko ni naritai Hoho wo tsutau kanashimi no ato Nuguu mujyun nado Hitomi wo tojite kawashite itai yoru Koi no KAMAITACHI ga Iu ni wa Nigori no nai HAATO Kiri saitemo imi wa nai Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado Hoho wo tsutau kanashimi no ato Nuguu mujyun nado Boku ga kimi wo Kimi ga boku wo daki shimeru riyuu nado --------------------------------------------------------------- 中文翻译 把指甲不经意地 涂上浅啡色的你 用我的手指去包裹著 绕过前额的刘海 就连逞强也跨过来 你那双会说谎话的眼睛很好看 请你在我的胸膛休息一会 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等 想在夜晚闭起双眼跟你互诉 恋爱伤痕 打算把这些割开 可能要沉住气静候时机 我还不是 对了,不属於你的 怎麼了…在你身旁的感觉? 我想把空隙埋起来 只想在你的身边 把你脸上流著的悲伤痕迹擦去的矛盾 想在这痛苦的夜晚闭起双眼跟你互诉 恋爱伤痕 要说的是 把纯洁的心 撕裂也是没意义的 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等 把你脸上流著的悲伤痕迹擦去的矛盾 我拥抱著你 你拥抱著我的理由等等
2006年12月21日 01点12分 26
level 7
manlyzheng 楼主
03.DAREKA SAN谁かさん谁人先生作曲:堂本 刚作词:堂本 刚   佐藤アツヒロ编曲:十川知司 [sí:]Tsuyoshi Domoto 2nd LIVE [sí:] ~First Line~ 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 谁かさんに言叶投げ独りじゃないって 暗示した明日を覗く穴にはあれやこれや 待机なのに両手で塞いでしまった鸣いて鸣いてあの场所歩きました优しくされた夜を後悔しました赤い眼で泳いだディスカスのような朝爱しいひとよ 何を観ている同じ空のした何ひとつ変わらぬ この爱いまは照らす光あなた迷わぬように全身でバイバイ溶いて溶いて美味しく出来ましたあなた好みに変化をとげました云うのはタダだから云うのはタダだから爱しいひとよ 何に揺れてる狭い夜のしたらしくない この物语があたし绮丽にするあなた笑えるように全身でバイバイ ==============================================================罗马拼音 Dareka san ni kotoba nage Hitori jya naitte Anji shita Ashita wo nozoku ana ni wa Are ya kore ya Taiki na noni Ryoute de fusaide shimatta Naite naite Ano basho arukimashita Yasashiku sareta yoru wo koukai shimashita Akai me de oyoida DISUKASU no you na asa Itoshii hito yo Nani wo mite iru Onaji sora no shita Nani hitotsu kawaranu Kono ai Ima wa terasu hikari Anata mayowanu you ni Zenshin de BAIBAI Toite toite Oishiku dekimashita Anata konomi ni henka wo togemashita Iu no wa TADA dakara Iu no wa TADA dakara Itoshii hito yo Nani wo yureteru Semai yoru no shita Rashiku nai Kono monogatari ga Atashi kirei ni suru Anata waraeru you ni Zenshin de BAIBAI ============================================================中文翻译 向谁人先生说著话 是要暗示 我并不是孤独的 在窥探明天的缺口里 本来是静待著这样那样的 却被自己双手堵塞了 呼叫著呼叫著 走到了那个地方 後悔著那个被温柔对待的晚上 现在却红著眼 就像神仙鱼般的早上 我的爱人啊 你在看什麼 在同一个天空之下 一切也没变 这份爱 现在是照耀的光线 为了不让你迷失 我努力地跟你道别 溶化著溶化著 我已经变得更加好 以你的喜好来实现变化 只要你说就可以 只要你说就可以 我的爱人啊 为什麼而犹豫 在狭窄的晚上之下 这个不像话的故事 把我变得漂亮 为了让你笑 我努力地跟你道别
2006年12月21日 01点12分 27
level 0
是俺的喔喔吗?终于弄好了啊。。。chu个
2006年12月21日 01点12分 28
level 7
manlyzheng 楼主
4.RYŪGŪ NO TSUKAIリュウグウノツカイ龙宫使者作曲:堂本 刚作词:堂本 刚编曲:西川 进 [sí:] 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 日语歌词 「素直じゃないのよ」微か笑み浮かべし君の强がり胸を打った 胸を打った信じる素敌を愚かと涙した或る日を弱い灯また答えを 探す事になる疑ってでも惹かれて衔えそでやっぱ軽蔑かけあがり途中太阳热だけ霞めてキラキラユラユラな腹鳍で天も深海にも行かずであの顷の仆は リュウグウノツカイ初めて観る観る景色が駆け巡ってるよ様々见逃さずに?いれるかしら?仆ら神様の引き算に哀しんで足し算ね受け止め笑おうか太阳の端霞めてキラキラユラユラな腹鳍で过去には背を向けたぜもう逢えないぜ リュウグウノツカイ太阳热だけ霞めてキラキラユラユラな腹鳍で天も深海にも行かずであの顷の仆は リュウグウノツカイ状大なフューチャーへ 君と… ===============================================================罗马拼音 "Sunao jya nai no yo" kasuka emi Ukabeshi kimi no tsuyogari Mune wo butta Mune wo butta Shinjiru suteki wo oroka to Namidashita aru hi wo yowai hi Mata kotae wo Sagasu koto ni naru Utagatte demo hikarete Kuwaeso de yappa keibetsu Kake agari tochuu Taiyou netsu dake kasumete KIRAKIRA YURAYURA na harabire de Ten mo shinkai ni mo ikazu de Ano koro no boku wa RYUUGUU NO TSUKAI Hajimete miru miru keshiki ga Kake megutteru yo samazama Minogasazu ni? Ireru kashira? boku ra Kamisama no hikizan ni Kanashinde tashizan ne Uke tome waraou ka Taiyou no hashi kasumete KIRAKIRA YURAYURA na harabire de Kako ni wa se wo muketa ze Mou aenai ze RYUUGUU NO TSUKAI Taiyou netsu dake kasumete KIRAKIRA YURAYURA na harabire de Ten mo shinkai ni mo ikazu de Ano koro no boku wa RYUUGUU NO TSUKAI Shoudai na FYUUCHAA e Kimi to... ================================================================中文翻译 「你又不听话啦」微笑著 你的逞强又浮现了 让我很感动 真的很感动 相信漂亮是愚蠢的 泪流的某天是软弱 唯有再次去寻觅答案 纵是怀疑也被吸引著 你闭上了咀果然是轻视著 我往上跑的途中 只有太阳能在发出彩霞 只要有闪烁的腹鳍 就不用上天下海 那个时候的我是 龙宫使者 第一次看到这景色 各式各样的东西在奔走 都不会错过吗? 都能容纳吗? 我们 对於神的减法 感到悲伤的是加法 你会接住而笑吧 太阳的一端发出彩霞 以那闪烁的腹鳍 背对著过去 都不会再见吧 龙宫使者 只有太阳能在发出彩霞 只要有闪烁的腹鳍 就不用上天下海 那个时候的我是 龙宫使者 跟你一起到状大的Future去…
2006年12月21日 01点12分 29
1 2 3 4 5 6 尾页