有没有英语强人在,小玉米想问谚语的翻译
李宇春吧
全部回复
仅看楼主
level 6
selly春 楼主
有没有好心人帮帮忙?
2006年12月20日 14点12分 1
level 6
selly春 楼主
1、Barking dogs do not bite2 The best fish swim near bottom3 To kill two birds with one stone4 To ride the tiger5 To shed crocodile tears
2006年12月20日 14点12分 2
level 6
selly春 楼主
6 Dog doesn't eat dog7 If the shepherds quarrel ,the wolf has a winning game8 A rat in a hole 9 As wet as a drowned rat10 Like a cat on hot bricks
2006年12月20日 14点12分 3
level 6
selly春 楼主
11 When the cat is away,the mice will play12 Better a living dog than a dead lion13 Birds of a feather flock together 14 It's an ill bird that fouls its own nest 15 To beard the lion in his den
2006年12月20日 14点12分 4
level 6
selly春 楼主
16 The best fish smell when they are three days old17 Fish begins to stink at the head18 Fight dog,fight bear19 The cat shuts its eyes when stealing cream20 The leopard can't change its sports
2006年12月20日 14点12分 7
level 6
selly春 楼主
21 May as well be hanged for a sheep as a lamb22 To put the cart before the horse23 He who has a mind to beat his dog will easily find a stick24 To help a lame dog over a stlle25 A bird in the hand is worth two in the bush
2006年12月20日 14点12分 13
level 6
selly春 楼主
26 Never swap horse while crossing the streamOVER
2006年12月20日 14点12分 17
level 6
selly春 楼主
有几个好像蛮像的,不过那第1、2翻译得不象是谚语
2006年12月20日 14点12分 19
level 6
selly春 楼主
谢谢各位,大家加油,争取集大家的智慧帮我完成作业
2006年12月20日 14点12分 25
level 6
selly春 楼主
原来,玉米地真的有好多深藏不露的强人, 绿弥加油,我马上就要走了,你要加油,谢谢
2006年12月20日 14点12分 27
level 6
selly春 楼主
是不是4 骑虎难下6 虎毒不食子7 河蚌相争,渔翁得利
2006年12月20日 14点12分 29
level 6
selly春 楼主
绿弥 ,你多大,我不一定比你小,只要你没上大学,我就比你大
2006年12月20日 14点12分 30
level 6
selly春 楼主
我为什么觉得,你翻的都是字面上的,不太像谚语
2006年12月20日 14点12分 32
level 6
selly春 楼主
谢谢好姐姐,以后可不要不理我,尤其是这段时间我来的会很少,高考完别忘了我啊
2006年12月20日 14点12分 35
level 6
selly春 楼主
是的,不过我英语不怎么样,怎么办呢
2006年12月20日 14点12分 38
level 6
selly春 楼主
Fish begins to stink at the head. 上梁不正下梁歪
2006年12月20日 14点12分 39
level 6
selly春 楼主
谢谢,世界上还是好人多啊,为了我自己,为了我的家人,为了葱,也为了我们高三伙伴的团聚,我会加油的
2006年12月20日 15点12分 42
level 6
selly春 楼主
嗯,走了,bye-bye
2006年12月20日 15点12分 44
1