法语——纯自学
法语吧
全部回复
仅看楼主
level 11
专业挖你 楼主
2
2012年09月24日 15点09分 796
level 11
专业挖你 楼主
1。。。。。。。
2012年09月24日 15点09分 797
level 11
专业挖你 楼主
0
2012年09月24日 16点09分 798
level 11
专业挖你 楼主
签到成功! 今日本吧第 1 个签到,
恭喜你抢得本吧今日签到第1名,赶紧截图留念吧~~
2012年09月24日 16点09分 799
没截图,不过第二名可以作证。。。我是第一个。。。[抓]
2012年09月24日 16点09分
经验是,必须在前10秒内,否则,就悬了。。。今天,第二就是紧随我之后的。。[瀑布汗~]
2012年09月24日 16点09分
今天我准时来签到了,是挺不容易,点半天才第三。。。
2012年09月25日 16点09分
回复 Nagelcreme :不错了。。。我第5.。。。[口水]
2012年09月25日 17点09分
level 11
专业挖你 楼主
有图为证。。。。[唠叨]
2012年09月24日 16点09分 800
现在已经有 11 个人了
2012年09月24日 16点09分
::::::::::::::::::::::::去睡觉,小专老师。。。。
2012年09月24日 16点09分
我每次都想着早点签,但每次都混四五十名。。。今天满三十天了[背扭]
2012年09月24日 17点09分
回复 傻傻的依赖 :[我爱牛奶]
2012年09月25日 09点09分
level 11
专业挖你 楼主
老师有一句话说错了。。。我才反应过来。。。
她说,日语是最好读的语言,会了50音图就能读出所有的日语单词,这一点,比英语强!
可是,我想了以下,这句话是有问题的。。。
日语在很多情况下,为了方便辨认,是采用日语汉字来书写的
这样一来,就如同中文,即便你学会了拼音,也没有用。。。。。。
当用汉字的音你必须都得掌握,否则,你是没法读出来它的发音的。。。。
想想看,英语或法语,或其他拉丁字母的语言,却至少可以模糊地发出类似于标准音的读音来
所以,日语不但在这方面没有任何优势,而且,日文汉字的音读和训读,反而使日语成为了一种及其耗费精力的语言。。。。
日语要想深入,必须花更大的力气,而且,关键是收益仅限于日本社会。。。
而法语和德语(先不说西班牙语)的收益却可涵盖更广的地域,重要的是她们几乎可以说是欧洲(也先不说加拿大)的官方语言啦。。。
日语不是不喜欢。。。但若涉及到是否该深入的学的时候。。。我真地惆怅了。。[扯花]
2012年09月26日 11点09分 802
其实看多动画了就自然而然的能听明白一些日常语句,不过真要学的话就跟中文一样难学
2012年09月27日 08点09分
我是在学日语到一半的时候开始碰法语的,后来日语跌跌撞撞地过了N1,法语学到现在我都不知道自己是个什么水平。个人认为这样学没让自己有什么纠结的,反正都这样了,硬着头皮学下去吧,虽然总说要“专一”不要“三心二意”,但对自己来说何尝不是个挑战呢 [吐舌]
2012年09月28日 01点09分
回复 时の残縡 :...同意~。。。[Love]
2012年09月29日 00点09分
回复 mekotl :很羡慕N1的。。。。我也不怕两个一起学,但,我想看小说神马的,那样的话,恐怕只能学一种啦。。。[Love]
2012年09月29日 00点09分
level 11
专业挖你 楼主
比较一下:
1. AFP avec Le Figoro
Embargo US sur les produits birmans levé
La secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton a annoncé hier lors d'un entretien à New York avec le président birman Thein Sein que les Etats-Unis levaient leur interdiction d'importations de produits birmans.
"Nous allons commencer à lever les restrictions aux importations de biens birmans aux Etats-Unis", a déclaré Clinton en rencontrant le président birman, en marge de l'Assemblée générale de l'ONU. Cette décision américaine vient "en reconnaissance des progrès continus sur la voie des réformes (en Birmanie) et en réponse aux demandes du gouvernement et de l'opposition", a dit la chef de la diplomatie américaine.
Ainsi, "les Etats-Unis font un pas de plus dans la normalisation de nos relations commerciales avec Rangoun", a encore déclaré Clinton à l'adresse du président Thein Sein, en disant "espérer plus d'occasions offertes à votre peuple pour vendre ses produits sur notre marché".
Le président birman, auréolé des profondes réformes politiques qu'il a engagées depuis 18 mois, est en visite historique aux Etats-Unis et l'ONU à New York, un voyage qui coïncide avec celui de l'opposante Aung San Suu Kyi, accueillie la semaine dernière avec tous les honneurs. C'est sa première visite aux Etats-Unis en tant que chef de l'Etat.
Washington avait mis fin en juillet à la plupart des restrictions sur ses investissements en Birmanie, y compris dans le gaz et le pétrole. Un nouvel ambassadeur est en poste depuis juillet, une première depuis 22 ans, et Thein Sein a été retiré de la liste noire des personnalités du pays faisant l'objet de sanctions. Mais le Congrès américain prolongeait jusqu'à présent l'embargo sur les importations birmanes.
2012年09月29日 09点09分 810
level 11
专业挖你 楼主
法语呢。。。
1.只需要一本词典。。。至多,再查查动词变位。。。
2.如果一个词忘记了,再查一遍就是了。。。
日语。。。
我用的是《新明解国语辞典》日文第五版。。。。
1.片假名不熟悉,得查阅片假名
2.汉字,比如“解禁”,我要查读音。。。尽管我知道含义了。。
3.除了查“解”字,还要利用偏旁部首检字法查出“禁”字。否则不容易找到“解禁”这个词
4.如果待会儿,这个词忘记了。。。。。。。。。只需重复第2、3步,即可!!!
当然,听说网上有一本便捷的日文汉字查询字典。。。不过,前提是,我下定决心把日语学到好,才行。。。
2012年09月29日 09点09分 812
level 11
专业挖你 楼主
读法语这段新闻的时候,是按照英语来猜意思。。。
但读的时候语音全是法语(尽管不那么标准)!!!!
可是,日文这段新闻,读的时候用汉语,猜得比法语新闻要准确。。。
但。。。可但是。。。读音却全是汉语,日文汉字的一个字母都拼不出来。。。
“旧军事政権関系者”,只有“者”字会读,其他全不会读
看看吧。。。两种语言的学习,孰优孰劣。。。。已经很明显了。。[郁闷]

2012年09月29日 09点09分 813
level 11
专业挖你 楼主
记得那时候看山崎丰子的《华丽なる一族》的汉语版《浮华世家》,是叶渭渠和唐月梅夫妇合作翻译的。。。
至今记忆犹新。。。那是激励我学习日本语的主要动因之一。。。
有那么多好的作品。。。日本的,法国的。。。。
但,人的精力真的很有限,至少对短期(比如2年内)而言,是这样的。。。真要我做选择还是很难的。。。
所以,最好是不要开始。。。一旦开始,就很难割舍了。。。
好几位吧友,说的也对,两个都好,何必非要相煎何急呢。。。。
可事实上,每天时间很有限,只够让一朵花开得更鲜艳的。。
2012年09月29日 09点09分 814
level 11
专业挖你 楼主
有人说(不知道是谁说的):日语入门容易,越学越难。。。。
这种说法,实在是太荒谬啦。。。。
绝对不是个外国语言学得很好的人说的话。。。。
但凡掌握了一门外国语的人,都不会这样讲的。。。语言哪有哪个容易哪个难的说法。。
所有的语言都是一样的,都能把最复杂的情感表达出来的。。。
2012年09月29日 09点09分 815
想学到非常好。。。当然就是所谓的难了。。。但是,回报那么大,根本不是难不难的问题。。而是更多的快乐和兴趣。。。[鲁拉]
2012年09月29日 09点09分
level 11
专业挖你 楼主
两种语言的难度,不在考虑的范畴之内。。。
主要是考虑到要学到很深很深的程度,所以,选择上,有些小心翼翼了。。。
2012年09月29日 10点09分 816
level 11
专业挖你 楼主
http://blog.renren.com/share/233442218/5696729967
这里虽然发了些牢骚。。。但也不无道理。。。
不过,如果真想把一门外语学好,那么,就没有任何困难了。。。而且,也不会那么计较得失的。。。
2012年09月29日 10点09分 817
我也牢骚一下,日语确实不是那么好学的,被问到日本人名怎么读时总是答不上来,多音字太多了...比如'上岛'就有两种读法,读错了还遭到日语水平的质疑......
2012年09月29日 11点09分
回复 风船を追う猫 :呵呵。。。[狂笑]
2012年09月29日 12点09分
觉得亚洲语言难学,幸亏我们母语是中文,哈哈!上周我也原地踏步,一直在看我那本英文写的法语语法书,相见恨晚,比那马晓宏法语有意思多了,准备先把那本啃了。今天下午我们小城都是各种协会在练摊拉人,看到法语协会了,小练了几句,吼吼!
2012年09月30日 16点09分
回复 Nagelcreme :羡慕。。。。。[口水]
2012年09月30日 16点09分
level 11
专业挖你 楼主
Stephen Robson/PA
2012年09月29日 10点09分 818
level 11
专业挖你 楼主
Barbara Evripidou/SWNS.com
2012年09月29日 10点09分 819
level 11
专业挖你 楼主
那时还处于战争时期。我家从上代传下来的行业,是把作为纸币原材料的黄瑞香那种植物的纤维进行精制并交送内阁印刷局。为了把这些原材料交送出去,需要将其做成具有一定重量和体积的捆包。我父亲为此设法制作了一台设备,用那台设备捆包,有关方面决定将其作为爱媛县“大后方”民间产业的一个小小实例进行展示。县政府的知事便来视察了,他的部下命令我父亲用那台设备演示捆包过程。在实际工作时,那台设备需要两个人从两侧保持压力的平衡,可当时正处于战争时期,家里从事体力劳动的人都被征集走了,只留下父亲一人在家,父亲就表示“无法操作”。同知事一起来的**署长却用“你这家伙,给我演示!”或是“给我演示!”这样的语言命令父亲。我知道父亲是在赌气了,他站了起来,在设备两侧往返来回地走动,开始设法操作那设备……这件事给我留下了非常强烈的印象,意识到在口语体语言中,存在着拥有这种权利的人用于强制别人的语言,以及弱势者无力反抗的语言,我的父亲就属于那种无力反抗的人。
这段话是大江健三郎的自传的节选,日文原文里面一定会有很多当用汉字,都要查,然后,在今后的阅读中不断查,不断积累,时间长了,就记住了这些当用汉字的读音啦。。当然,有些汉字,时间久了,就熟悉它的发音了,慢慢的不查字典,也大致可以知道该发什么音了。。。
2012年09月29日 11点09分 820
level 11
专业挖你 楼主
推荐一本日文书,虽然我还没看。。。但感觉挺有意思的。。。
http://lz.book.sohu.com/serialize-id-10126.html
2012年09月29日 12点09分 822
是汉语版。。[揉脸]
2012年09月29日 12点09分
不是日语版
2012年09月29日 12点09分
level 11
专业挖你 楼主
刚刚看到。。。为什么24楼被删除了。。。。[88]
2012年10月03日 00点10分 830
level 11
专业挖你 楼主
Le saumon atlantique pêché pesait plus de 4 kilos.
2012年10月03日 00点10分 831
level 11
专业挖你 楼主
献给@julian_xy 。。。。。。[乖]

2012年10月05日 14点10分 836
开始报告日语的进展。。。。[KISS]
2012年10月05日 14点10分
@专业挖你 乌卡卡[乖]真有意思呢。专业兄,晚安了[彩虹]
2012年10月05日 14点10分
首页 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 尾页