level 7
此贴是“亲笔书写图”贴;所以请勿灌水,顶贴,提问。相关询问,请跟贴在“给玄的新年礼物之文字征集贴”里,谢谢配合!
2006年12月20日 11点12分
1
level 7
请大家先去看这里“给玄的新年礼物之文字征集贴”:http://post.baidu.com/f?kz=156601686
2006年12月20日 12点12分
2
level 7
我先把我的成品贴上来,希望给大家有个概念。我的顺序是中英韩,最后是名字及来自哪里。当然,大家完全可按自己的想法及喜好自由发挥。关于询问自己名字和地方的韩文写法,请跟贴到“要求翻译内容”:http://post.baidu.com/f?kz=156598644。 谢谢大家的帮助及合作!
2006年12月24日 05点12分
3
level 9
这是我的哈,说实话,韩文可真不好写,我每次写都错在这上面,这是第八稿,勉强通过
2006年12月27日 01点12分
4
level 8
我来张彩色的~说老实话,偶写地那也不咋样~嘿嘿~但愿他能看明白~!
2006年12月27日 12点12分
5
level 1
要命了 怎么每个亲的字都那么漂亮啊 文笔还那么好 昏倒 我不敢写了
2007年01月05日 14点01分
18
level 1
字写得太小了,也不漂亮,只是表达一片心意而已.但愿韩语他能看得明白.
2007年01月07日 12点01分
19
level 7
我是呆呆 8是皮||||还好近来看一下 我前2天还说皮皮写错字了 刚发现自己也写错了 那个括号里的玄の女王 我把玄写成男孩子叫哥哥的哥字了 晕死!!!!!!!!!今天晚上回家要重新再写张了-。-
2007年01月08日 00点01分
23
level 7
我已经顾不上美丑了。呆呆,受累帮我们看看有没有错别字,另外,你重贴后,顺便把你原来那张删了。谢谢~
2007年01月08日 01点01分
24
level 1
那个呆呆,你的“玄彬”也趁重写改成“炫彬”吧^_^
2007年01月08日 01点01分
25
level 7
恩 好的 回家发好后就删了LIV姐姐写的字蛮标准的吖 其他姐姐的字都是一笔一划的都蛮好皮皮的字完全就是像照葫芦画一样所以写的有错 不过这几天没看到她 希望她来了赶快改正吖~那个为虾米要写“炫”吖-。-||
2007年01月08日 02点01分
26
level 7
呆呆,因为他的中文名标准写法是“炫彬”,是有据可查的。还有,皮皮那个是不是错得很严重,非改不可?!因为,她是写好后,邮寄给我,然后我拍了放上去的,一来一去,要花蛮多时间的。
2007年01月08日 02点01分
27
level 7
哦 这样啊 那我一定要改了LIV姐 我有发过一个帖子和皮说 但是他好象不在就1个字完全写错 另一个字是没写到位 其他字我想凑合可以OK 既然这么麻烦我想LIV姐要不你帮她改下嘛` 행복과 즐거움(下面是个“口”不是圆圈)이 영원(这个字应该是圆圈、T、┥、┕ 那个“┥”下面没出头 )히 당신 곁에 머물기를 바랍니다.저는 이 자리에서 늘 당신을 위해 파이팅 할거예요
2007年01月08日 02点01分
28