【城市琴人】百度百科“Cupid”词条已经被本人补充!
丹尼尔波特吧
全部回复
仅看楼主
level 13
小灰- 楼主
rt..
然后希望大家踊跃修改。。
另求翻译帝一位 能提供准确翻译!
2012年04月20日 13点04分 1
level 10
己经有翻译贴了吧里。为什么大家都没看到?我纳闷了
2012年04月20日 16点04分 2
level 11
我想知道,百科里
best of me
的翻译是怎么回事。。。
2012年04月21日 05点04分 3
level 11
翻译好不准确的说
2012年04月21日 05点04分 4
level 4
[抖胸]
2012年04月21日 06点04分 5
level 14
那个是我翻译的,我个人的观点是翻译一首歌曲不一定要每字每句都精确地符合原意,更重要的是整体与原版意境尽量接近,所以就翻译成那样了,https://tieba.baidu.com/p/1502257331我在这个贴里详细解释了一下,欢迎到这个贴里讨论
当然你如果有好的想法也可以到百科去修改哦
2012年04月21日 09点04分 6
level 10
我也赞同楼上的想法。重要的是情感,而不是直译
2012年04月21日 12点04分 7
level 14
多谢支持哦~~~
2012年04月21日 14点04分 8
level 9
小灰有心啦~[献花]
我记得以前Mew的词条我用一个下午把专辑弄成表格式的,还找了很多图片就是因为加了乐评的来源地址(是个博客)没通过!!!而且我发现改不了了[狂哭]我已经对它失望了啊
2012年04月21日 14点04分 9
level 14
同是百度新人表示理解[揉脸]
2012年04月21日 14点04分 10
level 13
小灰- 楼主
嗯 对对 情感也很重要。
2012年04月22日 03点04分 11
level 13
小灰- 楼主
理解。。
2012年04月22日 03点04分 12
level 11
我这种英语初学者适合看直译。。
2012年04月22日 03点04分 13
level 14
那个贴10L后半部分我对这首歌的理解就基本是直译,LS可以看看
2012年04月22日 08点04分 14
level 11
[Love]大爱这位亲
2012年04月22日 08点04分 15
level 14
[Kiss][KISS]
2012年04月22日 11点04分 16
level 14
都是
2013年07月14日 12点07分 17
1