【诺贝尔文学奖】普吕多姆诗选
四川吧
全部回复
仅看楼主
level 1
苏利·普吕多姆(1839-1907),法国著名诗人,散文家.代表作有诗集《长短诗集》、《孤独》、《徒然的爱情》、《碎瓶》、《命运》、 《正义》、《幸福》等,1901年获首届诺贝尔文学奖.
2006年12月08日 03点12分 1
level 1
获奖评语:是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证.
2006年12月08日 03点12分 2
level 1
天鹅湖水宁静,似一方幽清的明镜,天鹅的巨翅无声地划着水纹,它滑翔着,羽翅上的白绒宛如那四月的积雪,在阳光下消融;然而,天鹅的巨翅却坚实白厚,在轻风中微颤着,如一叶白帆。它美丽的长颈高昂出芦苇丛,钻水又屈伸,水面上引颈漫游,优雅的曲颈好似浮雕的花纹,黑色的尖嘴藏在明亮的喉颈。它时而沿着松林-浓荫与安谧,蜿蜒着,划开厚厚的绿的浮萍,身后拖起一缕清绿的长发。天鹅慢悠悠地游着,神态倦慵。岩洞里诗人谛听着微妙的感觉,流泉在这里哭诉着虚无的永恒。穿岩洞、涉流泉、天鹅其乐融融;一片柳叶默然飘落在它的肩头。时而它横推水波,离开那树荫,昂首挺胸,似与茫茫太空争雄,它选择了那阳光耀眼的水面,炫耀那自赏万分的一身洁白。后来,暮霭抹去了湖水的边际,湖光和水色朦胧地交融在一起,红霞缕缕镌刻在昏黄的天际,灯心草、菖兰花停止了摇曳,融融的月下飞起了点点流萤。天鹅,头窝在翅膀下面,湖面幽暗倒映着绛紫的星空,它仿佛一座宝石簇拥的银坛,睡了,在这天与水的穹隆之中。
2006年12月08日 03点12分 3
level 1
眼睛天蓝、乌黑,都被爱,都美,——无数的眼睛见过了晨光;它们在坟墓深处沉睡,而朝阳依旧把世界照亮。比自昼更温存的黑夜用魔术迷住丁无数眼睛;星星永远闪耀不歇,跟晴却盛满了无边阴影。难道它们的眼神已经熄灭?不,不可能,这是错觉!它们只是转向了他方——那被称为不可见的世界。西斜的星辰辞别了我们但仍漂游在茫茫天字,服珠虽也像星星般西沉,但它们并没有真的死去。天蓝、乌黑,都被爱,都美,开启眼帘, 面向无限的晨光;在坟墓的另一面,在他方,阖上的眼睛仍在眺望。
2006年12月08日 03点12分 4
level 1
裂缝的瓶枯萎了插着的马鞭草,扇子一下碰伤了花瓶;只不过刚好轻轻触着,并没有响出一点声音。但那条细微的裂痕,每天都在蚀着玻瓶,虽不现形迹,而是准定慢慢地在逐渐延伸。清水流出一点一滴,鲜花的生命便枯竭;再也没有谁会怀疑,不要触动,玻瓶已发裂。往住也是相爱的手,轻轻一触便伤着了心;裂开了缝隙在心头,爱情的花儿便凋零。眼里看不出什么损伤,可感觉它细而深的缝,暗暗在低泣,在增长,心儿已发裂,不要触动。
2006年12月08日 11点12分 7
level 1
肉体与灵魂幸福啊,肉做的嘴唇!它们的接吻能互相应答;幸福啊,充满空气的胸膛!它们的叹息能互相混杂。幸福啊,血做的心脏!它们的跳动能互相听到;幸福啊,手臂!他们能互相伸出、占有和缠绕。手指也很幸运!它们能碰;眼睛!他们能看。幸福啊肉体!睡的时候它得到安宁,死的时候它销形匿迹。可是,哦!灵魂真可怨!它们从不能互相触摸,就像是厚厚的玻璃下面熊熊燃烧的火。在它们黑暗的监牢里这些火徒劳地互唤,它们感到离得很近,却不能彼此相混。有人说它们是永恒的;啊!它们宁愿只活一天,但求能连在一起!……哪怕耗尽了爱而熄灭!
2006年12月08日 11点12分 9
level 1
梦梦中,农夫对我说:“做你自己的面包,我不再养你了,去播种去耕地。”织布工对我说:“你自己做裤裁衣。”泥瓦匠对我说;“快用手拿起砖刀。”孤独的我,被各行各业的人抛弃,我到处受到他们无情的诅咒,当我乞求上天巨大的怜悯的时候,我发觉我的路上站着几只狮子。我睁开眼睛,不知黎明是否当真:勇敢的伙伴们吹着口哨站在梯上,农田已被播种,纺机隆隆作响。我感到了幸福,认识到在这个世界里谁也不能自吹能把别人脱离;从那天起,我爱上了一切人。
2006年12月08日 11点12分 10
level 1
《天鹅》赏析这是苏利·普吕多姆的一首名诗,也是帕尔那斯侍派的一篇代表作。诗人用工笔精确地描绘一幅“天鹅嬉水图”,刻意追求美的意境。全诗32 行,不分节,给人浑然一体的印象。诗人先写全景:“在深邃、宁静、水平如镜的湖面上,一只天鹅在用宽蹼划出水波,无声地滑行。”接着又从形态、颜色、侧影、动作等方面进行具体、细致地刻画:“它两侧的羽绒宛如四月阳光下消融的白雪”,“巨大的翅膀带动它,如同一艘小船徐徐航行”,“美丽的脖颈时而昂起,越过芦苇丛,时而浸入湖中,或在水面上摆弄,曲线优美”,有时还把“黑色的喙藏在闪亮的颈下”。然后,诗人描写它游弋时的情景:时而,“它沿着阴凉、宁静的林蜿蜒而行,让浓密的水草在它身后似长发般飘荡”,时而它喜欢岩洞、泉水,在那儿流连徘徊,“一片柳叶悄然落下,擦过它的肩头。”有时,“它远离幽暗的树林,骄傲地振翼飞向蓝大,选择那阳光灿烂的地方”。接着,天渐渐暗了,“湖岸的轮廓除此不清,万物显得像模糊的幽灵,昏暗的天际抹上一道红霞,灯心草和葛兰花都凝然不动,而蛙在静穆的气氛中发出鸣声,月光了萤火虫在闪烁发亮”,这时,“天牲在昏暗的湖面上入睡,身下湖水映出银白泛紫的夜光,它头藏翼下,躺在天地之间,犹如钻石堆间一只银瓶”。整首诗写得十分优美。
2006年12月08日 11点12分 11
level 1
《眼睛》赏析 《眼睛》是一首小巧玲珑的抒情诗。全诗5 节,每节4 行,共20 行。第一节诗人用眼睛借代人类,感叹人生之短促,他写道:“碧蓝或乌黑,都可爱,都美丽,无数双眼睛看见过黎明;如今它们长眠在坟墓深处,而太阳却还会升起。”写过白昼之后,再写黑夜,诗人将星星与眼睛作对比,进一步强调上述这层意思:“黑夜比白昼更柔美,迷住过无数双眼睛;繁星永远在闪烁不止,眼睛却已蒙上阴影。”然而前两节仅仅是铺垫,诗人真正想表达的是“灵魂不死”的信念,因此他在第3 节中笔锋一转,用反问的方式点明本诗的主题:“啊!难道它们已经失明,不,不,这不可能!它们只是转向别处,那被称为不可见的地方。”下面,诗人再次用星星比喻眼睛,却认为眼睛与星星一样是不灭的:“犹如倾落的星辰离开我们,仍留天际,明眸也有低下的时刻,但它们并没有真正死去。”最后一节回归第一节,但意思正好相反,诗人认为存在着另一世界,人是不朽的:“碧蓝或乌黑,都可爱,都美丽,向无边的黎明睁开;在坟墓的另一侧,合上的眼睛仍在凝视。”整首小诗结构对称、严谨,意境神秘、独特,比喻生动而又不落俗套。
2006年12月08日 11点12分 12
level 1
《裂缝的瓶》赏析《裂缝的瓶》又译作《碎瓶》,是普吕多姆的代表作和成名作.可能《碎瓶》的知名度更高一些.这是一首别致的爱情诗,它并不正面描写恋爱的幸福和失恋的痛苦,而是运用比喻的手法,进行细腻的心理分析,表现爱情的脆弱性,告诫人们对“爱的花朵”要加倍珍视、爱护,不要让它逐渐枯萎。全诗20 行,5 小节,可分为两部分。前3 节先写被扇子敲开罅隙的花瓶,即使创伤非常微小,也会慢慢波及花瓶的周身,于是“清澈的水一滴滴流溢,瓶中的花朵日益憔悴”。而这种现象是在无人觉察的情况下发生的,可见作者对周围事物观察的细致。他的这些描写意象鲜明、正确,具有帕尔纳斯派的特点,然而与该派不同的是,作者并不是为描写而描写,他具有高尚的理想和极强的责任感,他的描写是为了引起人们的警觉,阐发一种人生的哲理,因此在警告读者别去碰那个花瓶,“瓶已破碎”之后,笔锋一转,进入正题,指出爱人的心灵与此相似,如果有意无意中伤害了对方,往往也可能造成痛苦。心灵上有了创伤之后,即使在世人眼中完好如前,伤口却会加深扩大,爱的花朵也就逐渐萎枯,酿成无法补救的恶果。所以必须防患于未然,在日常生活中,千万别随意碰伤爱人的心灵,这样才能攸美好的爱情永远保持下去。由于这首诗形象鲜明,比喻贴切,能给读者留下深刻的印象而回味无穷。
2006年12月08日 11点12分 14
level 1
《梦》的赏析苏利-普吕多姆写过不少哲理诗,阐述他的人生观,十四行诗《梦》是其中的一首。在前两节中,诗人做了一场噩梦。在梦中农民对他说:“我不再养你,你自己做面包,自己播种,耕地。”织布工人对他说:“你自己去做衣。”泥瓦工对他说:“把你的瓦刀拿起。”他孤苦伶仃的被一切人抛弃,到处去流浪,无可奈何地与社会隔离;当他祈求上苍把最高的怜悯赐予,他发现猛狮正站在前面阻挡自己。梦做到这里,诗人已走投无路,不由得惊醒了。他睁开双眼,不由得把真实的黎明怀疑,因为他看到勇敢的伙伴正打着唿哨登上扶梯,百业兴旺,田野里早已插种完毕。于是诗人发自内心地感叹道:“我领悟到我的幸福,在这世界上,没有人能吹嘘不要别人帮助接济;我热爱劳动的人们,就从这天起。”
2006年12月08日 11点12分 15
level 1
普吕多姆还有一首十四行诗诗《致读者》,是为他的诗集出版而写的,我个人非常喜欢.《致读者》我在路边采撷了这些花朵. 好运和厄运把我抛在那里, 可我不敢献出散乱的回忆; 我结成一部诗集,兴许更使人快活. 泪流滴滴的玫瑰尚未凋谢; 我给漆黑的目光安上思维, 还有湖中的植物,新生的麦穗, 沉思的睡莲;我的生活将是诗中的一切. 你的生活也是,读者,因为人 都是大同小异,不管是灾是福, 他们都不知而思,为爱而哭. 他们至少花了二十个春去梦幻, 最后有一天,大家都想站起, 都想在消逝之前播下点东西.
2006年12月08日 11点12分 16
level 1
灵感我们写诗,常常要依照某一印象,它突然唤醒前前后后的记忆,呈现出一幅模糊的画面。 我们的梦幻受着命运的主宰,我们写诗也要服从它的安排。我渴望观赏玫瑰含苞吐蕊,幻象中我看到的却是一副笑颜。 愿一阵玫瑰花香袭上心头,那淡淡的清香催人苏醒翻卷,过去的某些情爱引起,我一滴泪下,一息哀叹。 愿我脚下潺潺的流水,携带晶亮水波扬起浪花朵朵,那动听的妙音如人间乐曲,我因之回忆了如泣如诉的哀歌。 让风儿吹走枯树败叶,我好为它漂泊无涯的途程思念,想到这阵风也要将我们卷走,我便想起了我们明日的陌生世间。 让晴空碧霄中的云烟化去吧,我要探究出太空的无底无边,我要鼓动双翅凌空飞翔,那里梦连着梦正纷纷逃散。 我的诗神就是这样模仿世界,而它只有在偶然的机会里才能体现,那无穷无尽取之不竭的灵感,可惜我的诗艺永远无法与它等量齐观。
2006年12月08日 11点12分 17
level 1
《致友人》天地的面貌如人的面孔,风采无限,在时间的长河中,瞬息万变,一忽儿阴暗一忽儿灰白,一忽儿红艳艳,思索的人在那里烙下了皱线。 你运用手中的画笔加上你得心应手的诗才,歌颂田野歌颂太阳歌颂大海,你既用睿智为我拨开重重迷雾,请再为我拨动情爱去抚慰锦绣河山! 画家哟,请让我耳濡目染,诗人哟,请为我诵诗要声声和谐,铿锵的韵律要为万事万物赋上色彩!面对这迷人的风光这般壮阔这般安恬,我沉迷在清空中,沉迷在蓝天,我要忘记那个不真不纯的世间。
2006年12月08日 11点12分 18
level 1
《秋》天空不再像一张平滑的帷幕,叶儿不停地颤抖着飞舞飘落。树丛掩映的林中小径上,阳光的斑点已经黯然班驳。各式各样的果浆已尽了职责。累累葡萄呈露出淡淡紫色,果园里低垂的枝头缀满了果实,夏天已完成使命,满意地消失。人啊,在你生命的夏日里,都是秋天为你充实,千百年来大地为你提供范例。瞧,昨天光滑的额头堆起了皱纹,浓密的乌发明朝将要脱落稀疏,要避免衰老时碌碌无为的耻辱。
2006年12月08日 11点12分 19
level 1
我喜欢《裂缝的瓶》,“再也没有谁会怀疑,不要触动,玻瓶已发裂”
2006年12月08日 12点12分 20
level 1
《碎瓶》本就是普吕多姆的代表作,很多人就是因为这首诗才知道普吕多姆的.他的作品里我最喜欢的也是这首.
2006年12月08日 12点12分 21
level 1
我准备做一系列诺贝尔文学奖作品展播的帖子,到时候欢迎大家品评~~
2006年12月12日 03点12分 22
level 1
《灵感》也不错~~
2006年12月15日 14点12分 23
level 1
顶起来!
2007年01月05日 09点01分 24
1 2 尾页