level 7
看到吧里有人贴了地址,考虑有人看不懂,所以翻译下。声明几点:
1、严禁不通知我而转载,题材敏感,转去别的地方容易引起误会和矛盾
2、我只是翻译,任何雷点不代表本人的主观认知
3、水平有限,翻得不对不好的请指正,勿喷~
4、如果您不能接受同人文,右上角叉掉,简单快捷~
2012年04月16日 06点04分
2
level 7
第一章
我们躺在一起。
他就在我身边,苍白的皮肤,全身放松。我们如此之近,我可以看到他紧闭的双眼和平静的表情。我想他的生活一定非常平静。他所做的一切都是简单明了的,但我可以感觉到,他并没有真正睡着。
今晚我们完败给了猛龙,更糟糕的是,之前我们对这场比赛的胜利如此的渴望。赛后在更衣室,狠狠地批评了我们。
“兰德里!”他用地狱般的语调告诉我:“我挺欣赏你,但是如果你不能证明你在场上的价值,我会用其他人来代替你,就这么简单!”一片沉默,这种气氛让我想吐。
2012年04月16日 06点04分
3
level 7
忘记发原文地址了:
http冒号//nba-kink-meme点livejournal点com/297点html?thread=105769#t105769
2012年04月16日 06点04分
5
level 7
我们不是第一次一起睡了。 林睡在一边,我随手关掉了走廊和卧室的灯。室内一片漆黑,我只能隐约看到他的轮廓,他TUO衣服的时候, 我能听到衣物和肌肤摩擦的声音, 他tuo掉衬衫,叠好放在一边,他的动作非常小心,tuo去长裤的时候,随着他抬起腿的动作,我听到弹簧床发出吱吱的声音。整个过程我都不说话,假装自己没有在看,没有在听,但是我知道我在看,他也知道。
林很聪明,他能感觉到我在场上和场下,都太喜欢触碰他了,他也一定能感觉到现在,我正在注视着他。他太了解我了,这种了解让他 自然地产生怀疑,怀疑我对他的感觉,不只是朋友那么简单。但他对我却和以往没有任何不同,如此坚定。不,也许是我自己先感到害怕了。
也许出于我对他的执念,我终于不止于注视了。伸出手把他搂近一些,他只是顺着我的动作。拥抱他的感觉真好,我感觉到他的肌肉,温暖的肌肤,平稳的呼吸,这一切都是如此熟悉又美好。此刻我只有一个疯狂的念头,我想更深入地了解他shenti 的每一寸,这个念头如此危险,而又诱人。
在这个不计后果的执念下,我轻轻地把唇印在他的头上,他的头发很短,贴近头皮,当我感到他在我怀里颤动,我的心都快跳出来了。他转过来,也拥住了我。他长舒了一口气,现在,他完全紧靠着我。老天,他那么温暖,而我却紧张得直冒汗。我怕他会不高兴,但他只是很放松,也是,他已经太累了。
我突然想到,也许我不会再有如此接近他的一刻了。即使他就在我身边,我却突然开始想象如果失去他会有多痛 (好吧,可能是翻译水平,这段英文看不太肉麻,为啥我翻译成这样?)
我伸手触到他的鬓角,用手指感受他的耳廓。我真的无法停止,贪婪,又一种原罪(之前没翻译出来,输球的原因里有一个原罪:骄傲)。林抬头看着我,这么近,房间里很暗,我只能看到他的唇线,我吻了下去。他居然回应了我,后仰起头,我们唇齿交融。温暖却短暂的一吻。(额,我发现我接受不能啊,但是还是坚持下,如果坚持不了的地方我就贴原文了,555~)
唇齿分开的间隙,他的眼神暗了下去,我轻轻靠着他的唇呢喃:“我想要你”
(阿~~~不是吧,我还没看后面。。。这么重口么?这个真的翻译出来我会被抓起来的。。。容我看看。。。)
2012年04月16日 07点04分
10
level 7
林还是像那么顽固,他又一次闭上双眼,我不禁开始怀疑他是不是听到我说了什么。我想象他会狠揍我一拳, 穿上衣服,冲出我家,我知道他有这种怒气,当然,只是在场上的时候。如果他这样,我还怎么办?我是不是做的太疯狂了?显然,责难并不是林的天性,他的天性是原谅。他没有揍我,甚至没有离开,只是这样明明清醒着,却安静地躺在我怀中,让我在自责中煎熬。
带着自责和遗憾,我抬头看他的脸,他已经睡着了。
--
第二天清晨,我们一起去训练,林抬头看着我:“兰德里,我们还是朋友吧?”他笑着说,我可以看到他的酒窝,晨曦中他显得苍白又憔悴(尼玛这个好难翻译阿,鄙视自己again。。。),看到他微笑,我没来由的感到心痛。
我勉强地咧开嘴,他是那么信任我,我不能让他失望。“当然”我回答。
注:有些地方我没有完全按原文直译,而是按照中文阅读的习惯和理解翻译的,如果有看原文的同学觉得不妥,敬请纠正。
2012年04月16日 08点04分
12
level 7
LZ我爱你……加油,后面我看了,没有重口味……你不会被抓起来的!
2012年04月16日 08点04分
13
level 7
第二章结束了,我觉得作者写得很细腻,如果真的发生什么我觉得就太那个了,这样处理比较符合2个人的性格。爬走翻第三章~
2012年04月16日 08点04分
14
level 7
看了一遍英文,有些语言看了很令人心动,果然还是中文更爽啊,感谢楼主
2012年04月16日 08点04分
15
level 9
觉得lz翻译的很到位啊(还是中文更适合这种心思细腻文?)
2012年04月16日 09点04分
20
level 7
有些我觉得直译有点怪,就改了~~
刚才把全文看完,今天晚上有时间再翻一章吧,争取明后天翻完。晚上公司活动,走啦,孩子们~
2012年04月16日 09点04分
22