【涉剧透】TD2中的一句台词求翻译,捋不通顺……
tinydungeon吧
全部回复
仅看楼主
level 7
フォン「お母様はそんな视线に耐えられずフォンとお父様を舍て、魔界へと追い返しました。そして一人残った竜界で…」
= =求巨巨指点
2012年04月11日 15点04分 1
level 9
母亲带着无法忍耐的视线舍弃了枫和父亲,从魔界返回,然后一个人留在了龙界。。。。大致这样吧,第一句不确定。。。
2012年04月11日 15点04分 2
level 14
嘛,这是个纠结的问题- =
2012年04月11日 15点04分 3
level 7
咱都卡在第一句上了么。。囧rz
卡出来的一种是“母亲无法忍受那样的视线舍弃了枫和父亲离开了魔界,独自一人留在龙界”
另一种是“无法忍受那样的视线,枫和父亲抛下了母亲返回魔界,母亲被一个人残留在了龙界”
不懂语法实在是忧郁啊……
话说搞不好两种都错了也说不定呢……
2012年04月11日 15点04分 4
level 9
因为我不喜欢机翻。。。。所以有的会很纠结。。。小瑞上
2012年04月11日 15点04分 5
level 9
反正不是枫和父亲抛弃母亲那种就是了。。。
2012年04月11日 15点04分 6
level 9
你给我认真翻啊ToT 明知道我只有自学这种程度。。。连语法都是听出来的。。
2012年04月11日 15点04分 8
level 14
差不多就是你说的那样吧- =
2012年04月11日 15点04分 9
level 7
那时枫还小……而且枫也不会想到母亲后来会遭遇那么悲惨的事,所以应该不是很恨父亲才对
不过因为周围人的不善视线所以恨上父亲的可能性也有?……不好揣测
2012年04月11日 15点04分 10
level 9
你确定认真想了么[拍砖]
2012年04月11日 15点04分 11
level 9
孩纸,枫只是恨杀害自己母亲的龙族而已。。。这些自己在游戏里体会吧
2012年04月11日 15点04分 12
level 14
我在做数学题目啊- =
2012年04月11日 15点04分 13
level 10
:枫:FO_024003_0011:FO
「母亲由于无法忍受那种视线而抛弃了枫与父亲,并将枫与父亲两人赶回了魔界。随后在只剩下孤身一人的龙界……」
2012年04月11日 15点04分 14
level 9
。。。。高三吧,认真学习呢?认真学习还有时间刷贝露楼。。。
2012年04月11日 15点04分 15
level 9
[拜]K1大出马了。。
2012年04月11日 16点04分 16
level 14
高二- =这不刚做完嘛- =等CD的时间可以冷却刷- =
2012年04月11日 16点04分 17
level 14
膜拜K1菊苣[拜]
2012年04月11日 16点04分 18
level 9
确实年龄好小哦0 0 我20,杯具的休学一年,现在还在高三混
2012年04月11日 16点04分 19
level 7
没……我只是针对7L的言论引申一下讨论……
PS:唔,12点了,吾辈明天还要上学,休み去了。明天再过来瞅瞅这贴看有啥新发现
2012年04月11日 16点04分 20
level 14
我CAO- =,我才17啊,周岁才16- =
2012年04月11日 16点04分 21
1 2 3 4 尾页