level 1
比弹棉花还没有节奏的破音,居然还称为歌颂佛祖的《灵山相会》,不知道佛祖听到以后作何感想?
2006年11月25日 07点11分
1
level 0
内地的电视剧不少情节不少实力演员,少的是对爱情的态度,韩剧每一部片子都把爱情提升到让人心疼的地步,还有更强的一点是后期处理,有的耗资甚至超出拍摄的费用,画面唯美,自然让人爱不释目,我是中国内地人,我希望国内导演可以取长避短,但韩国人的对外态度,正好反映出中国人的传统美德,至于是否弹棉花,这要看韩国人的颀赏态度了,至少和当是大明国的声乐是不能比的.
2006年11月25日 08点11分
2
level 2
呵呵~是啊,想咱们中国的古乐,只宫廷用那一套编锺,演奏出来是何等庄严宏大的效果~韩剧拍摄时不遗余力做到精致完美,某些方面上就是为了弥补他们文化资源的匮乏不足吧。
2006年11月25日 09点11分
3
level 0
哈哈'电视里的画面是不错可就是那个琴声和舞蹈实在不敢苟同特别是给那个张大人跳的舞,天啊.............说实话那舞配上音乐,我还真佩服那个张大人还能坐的那么稳........................
2006年11月25日 11点11分
4
level 0
其实在古代,什么乐器都只是比较单一的声音,也许外国人还觉得我们国家的乐器难听呢。我上学时学过二胡,当时觉得也不怎么样,像拉锯子似的,不过慢慢就懂得欣赏了,楼主受不了的话看到那个片段就快进得了,呵呵~~
2006年11月25日 11点11分
5
level 1
恩 说实话 那个玄琴奏的真不好听 像弹棉花 嘻嘻不过 瑕不掩瑜
2006年11月25日 15点11分
6
level 2
首先,“玄琴”不见得就是地道的朝鲜“文化”,和中国古代的古琴相似,而最著名的演奏者伯牙则是春秋时期人,朝鲜“原创”的可能性非常小。而且,现存的《高山流水》曲就是以明朝正式谱载为基础的,演奏技艺已经相当高,和电视里的“玄琴”一比,也难怪“张大人”要生气了。另外,想想中国从汉代就传入琵琶这样复杂优美的乐器,到唐代演奏水平已有“嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”的效果,剧里的古代音乐实在太寒碜了。五楼的同志,二胡不好听是你技术的问题,绝对不是乐器本身的问题,相信听过《二泉映月》的人都会认为把二胡称为东方的小提琴决不过分,是我国民族音乐的瑰宝之一。音乐是无国界的,好听就是好听,不好听就是不好听,怎么没见人抱怨西洋管弦乐和音太多呢?这是审美问题,不是文化问题。还是忍不住要说,一个剽窃了我们国家文化名人甚至节日得意洋洋据为己有的国家,我们连嫌弃他们拍出来的电视道具简陋都叫“抨击别人的文化”?唉。。。
2006年11月25日 17点11分
8
level 0
就是,完全同意楼上观点。剧情可以看看,画面精制可以看看,但是对于韩国文化的鄙陋是不能不说的,说实话韩国人对于他们文化的起源没有丝毫的崇敬,明明不是自己国家起源的文化却说成是自己的东西,中国几千年的文化是它抄袭的了的吗?虽然日本不是什么好东西,但是对于日本文化界,日本对于他们起源于中国的文化是抱有尊敬的敬仰的态度。所以不能一味的哈韩,要正确对待韩国的种种
2006年11月26日 08点11分
9
level 1
8楼的说得真不错啊!还有一点不是非常明白,片子中对妓女一词的翻译到底确切不确切?朝鲜的等级观念到底强到什么程度?为什么当个妓女都要那么得趋之若骛?
2006年11月26日 13点11分
10