『Home&again|歌词』 清水翔太 - your song 中译
shimizushota吧
全部回复
仅看楼主
level 12
[一楼喂熊]
2012年03月24日 00点03分 1
level 12
清水翔太 - your song
作曲:清水翔太
作詞:清水翔太
わかった
君が笑うと 胸が痛くなるのは
無邪気な君を壊したくないから
語った夢の数だけ
強く繋がれるとしたら
僕は毎晩、君に未来を語るよ
まるで今までの人生が嘘だったように
君は僕を輝かせている
君を最初に見つけたのが僕で
ただ、それだけの事なのかもしれない
何故なら未だに僕は 君を見てると
自分なんかじゃ不釣合いだと思うから
それほど、君は素敵な人だから
せめて僕は、君が悲しまない様に
こんな歌をいつまでも
君の為だけに歌い続けるよ
わかった
君が居ないと ひどく不安なのは
君の存在が僕を映す鏡なんだ
「あなただけ見つめてる」
何万回、言ってくれても
僕は臆病だ 君を信じきれない
まるで今までの人生が嘘だったように
僕は君の為に生きている
君と最初に出会った時、僕は
きっと君のキライなヤツだったんだ
今になって思うのさ 僕は変わった
愛されたいと願ったんだ強く
だからこそ僕は君が愛しい
泣きたくなるほどに、ただ愛しい
どんな歌も僕が君に
歌うこの歌には敵わないんだよ
今、また君は
いたずらを考えてる
僕を困らせようと、惑わせようと…
君を最初に見つけたのが僕で
ただ、それだけの事なのかもしれない
何故なら未だに僕は 君を見てると
自分なんかじゃ不釣合いだと思うから
だけどこんなにも君が愛しい
泣きたくなるほどに、ただ愛しい
どんな歌も僕が君に
歌うこの歌には敵わないんだよ

2012年03月24日 00点03分 2
level 12
清水翔太 - your song
作曲:清水翔太
作詞:清水翔太
わかった 【我明白了】
君が笑うと 胸が痛くなるのは 【一看见你的笑容 胸口就隐隐作痛】
無邪気な君を壊したくないから 【是因为 我不想伤害那样天真无邪的你】
語った夢の数だけ 【如果将每晚我说的梦】
強く繋がれるとしたら 【都一个一个地串联】
僕は毎晩、君に未来を語るよ 【那就是 我所向你许诺的未来】
まるで今までの人生が嘘だったように 【至今的人生 宛如虚幻一场】
君は僕を輝かせている 【是你 让我的生命再一次熠熠生辉】
君を最初に見つけたのが僕で 【虽然最先找到你的人是我】
ただ、それだけの事なのかもしれない 【但也 只是仅此而已】
何故なら未だに僕は 君を見てると 【为什么我不与你相见】
自分なんかじゃ不釣合いだと思うから 【是因为 现在的我 还配不上你】
それほど、君は素敵な人だから 【你是那样完美的人】
せめて僕は、君が悲しまない様に 【我不会让你悲伤哭泣】
こんな歌をいつまでも 【因为无论何时 我都会一直】
君の為だけに歌い続けるよ 【只为你歌唱 只为你唱着这样的歌】

2012年03月24日 00点03分 3
level 12

わかった 【我明白了】
君が居ないと ひどく不安なのは 【你若是不在身边 我心中那强烈的不安】
君の存在が僕を映す鏡なんだ 【是因为 你的存在似镜子般地照映出我】
「あなただけ見つめてる」 【“我只注视着你”】
何万回、言ってくれても 【尽管你对我说了无数次】
僕は臆病だ 君を信じきれない 【而我 却一直胆怯着 不敢确信】
まるで今までの人生が嘘だったように 【至今的人生 宛如虚幻一场】
僕は君の為に生きている 【我是因你而生 为你而活】
君と最初に出会った時、僕は 【初次相见 你一定觉得】
きっと君のキライなヤツだったんだ 【我是个讨厌的家伙吧】
今になって思うのさ 僕は変わった 【如今想来 是我改变了】
愛されたいと願ったんだ強く 【那是因为当初我很想很想 你能爱上我】
だからこそ僕は君が愛しい 【所以 我爱你】
泣きたくなるほどに、ただ愛しい 【就算伤心 我还是爱你】
どんな歌も僕が君に歌う 【无论是什么歌我都愿唱给你听】
この歌には敵わないんだよ 【但是都不及这一首 我给你的歌 动情】

2012年03月24日 00点03分 4
level 12

今、また君は 【现在 你又在】
いたずらを考えてる 【想着什么恶作剧吧】
僕を困らせようと、惑わせようと… 【为了让我苦恼 为了让我不知所措】
君を最初に見つけたのが僕で 【虽然最先找到你的人是我】
ただ、それだけの事なのかもしれない 【但也 只是仅此而已】
何故なら未だに僕は 君を見てると 【为什么我不与你相见】
自分なんかじゃ不釣合いだと思うから 【是因为 现在的我 还配不上你】
だからこそ僕は君が愛しい 【所以 我爱你】
泣きたくなるほどに、ただ愛しい 【就算伤心 我还是爱你】
どんな歌も僕が君に歌う 【无论是什么歌我都愿唱给你听】
この歌には敵わないんだよ 【但是都不及这一首 我给你的歌 动情】

2012年03月24日 00点03分 6
level 12
主译: №舞○瞳欣
协译: @あくまてんし
感谢:偶亲爱的同学们 @糯米粘粘丶 的帮助
天使桑的同学的帮助
@小元介 小元兄的歌词提供
若是有人转载的话 请注明出处就好 嗯 谢谢
2012年03月24日 00点03分 7
level 12

这首歌词其实在21号就基本翻译成型了
但是 翻译的很纠结
有这么多的人喜欢翔太新单的这首 your song
于是 揣摩了半天 也就纠结了半天
而且总觉得这首歌词的翻译应该还有很多不到位的地方
但是我快词穷了额 (语文不好哇。。)
所以若亲们有错误或是更好的翻译 望提出讨论
非常感谢!
================================end========================================

2012年03月24日 00点03分 8
level 12
麻烦吧主删一下5楼 [Love]
不小心发错了 [88]

2012年03月24日 00点03分 9
level 5
终于等到小欣的翻译了~~~~果然是感人的歌词~专辑里最爱的就是这首![Love]继续期待下一部作品
2012年03月24日 02点03分 10
level 11
难怪我这么喜欢这首歌
2012年03月25日 13点03分 11
这首歌的旋律真的好感人,最后一句真的是听一次哭一次。
2016年04月09日 04点04分
level 6
好爱群主
2016年04月11日 04点04分 12
level 6
真的好爱这首歌
2016年04月11日 04点04分 13
1