The Everlasting Guilty Crown(中日歌词)
supercell吧
全部回复
仅看楼主
level 6
merkbk 楼主
1
lz
给百娘...
2012年03月10日 11点03分 1
level 6
merkbk 楼主
一直寻找5分钟的歌词...
但找不到...有的也是半完成...所以!我自己完成他吧@!
The Everlasting Guilty Crown【永恒的罪恶之冠】
作词:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)
编曲:ryo(supercell)
歌:EGOIST (chelly)
世界は 终わりを告げようとしてる
【如果说 世界的末日已经到来】
谁にももう止められはしない
【又有谁 可以将其阻止】
始まる
【一切已经开始了】
崩坏の交响曲が鸣り响いて
【崩坏的交响乐曲已经奏响】
降る雨は まる泪の音色
【滴落的雨水宛如泪的声音】
ああ 教えて
【啊啊 请告诉我】
支配し 支配され人达は
【被欲望所支配的人们啊】
いつかその心に憎しみを
【何时憎恨占据了他们的心灵】
そして爱することを思い出せず
【忘记了他们心中存在的爱】
争うの?
【而要互相争斗?】
この 歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
生命ある全ての者よ
【所有拥有生命的存在】
真実はあなたの胸の中にある
【那真实就在你们心中】
岚の海を行く时も
【既使是在暴雨的海上】
决して臆することのない强さを
【那份有著绝不畏惧艰难的坚强】
くれるから
【〈因为〉我将分享予[你]】
けれども
【但是】
进むほど风は强く
【前方强劲的风带来尘土】
希望の灯はやがて消えていく
【希望的灯火也快速的消逝】
明かりを 寄越せと夺い合い果てに人は
【为了剩余的火光 人们相互争讨 】
杀しあう
【相互残杀】
涙などとうに枯れて
【泪水已渐渐乾枯】
気づいて
【快点回想起来吧】
その目は互いを认めるため
【那双眼是为了确认彼此的存在】
その声は想いを伝えるため
【那声音是为了传达思念的情感】
その手は大事な人とつなぐためにある
【那双手是为了把重要的人,紧紧握住】
この歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
世界中の寄る辺なき者よ
【在世界游走的浪人】
希望はあなたの胸の中にある
【希望就在你们的心中】
燃え盛え焔の中でも
【既使在燃烧的烈焰之中】
决して伤つくことのない强さをを
【也有会著不畏惧伤痛的坚强】
くれるから
【 〈因为〉我将分享给[你]】
その手で守ろうとしたものは
【那双手所守护的】
爱する者だったのだろうか
【真的是所爱之人吗?】
红く染まったその手を眺めて
【看著手中已染红的双手】
やっと
【我终於】
自らがしてきた愚かさを
【意识到自己的愚蠢】
过ちと认めるその罪を
【承认了自己的错误和罪过】
とめどなくあふれるその涙を
【从[你]流下了无法停止的泪里】
知る
【便已知道】
この 歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
生命ある全ての者よ
【所有拥有生命的存在】
真実はあなたの胸の中にある
【那真实就在你们心中】
岚の海は静まった
【既使暴雨早已平静】
失ったものは数えきれなくとも
【但逝去的生命却再也数不清】
この歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
世界中の寄る辺なき者よ
【在世界游走的浪人】
希望はあなたの胸の中にある
【希望就在你们的心中】
悲しみの夜を超える时
【在极度悲伤的夜时】
必ずあなたは生きていく强さを
【一定有会著生存下去的坚强】
持てるから
【[你]会拥有的】
终わり

2012年03月10日 11点03分 2
level 10
永恒的罪恶王冠
2012年03月10日 11点03分 3
大爱签名档,求出处
2013年11月22日 13点11分
很明显啊 = =,罪恶王冠
2013年12月10日 14点12分
level 6
merkbk 楼主
再修改~~
The Everlasting Guilty Crown【永恒的罪恶王冠】
作词:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)
编曲:ryo(supercell)
歌:EGOIST (chelly)
世界は 终わりを告げようとしてる
【世界 宣告著终焉的来临】
谁にも もう止められはしない
【又有谁 可以将其阻止】
始まる
【一切已经开始了】
崩壊のシンフォニーが鸣り响いて
【崩坏的旋律已经奏响】
降る雨はまるで涙の音色
【滴落的雨水宛如泪的声音】
ああ 教えて
【啊啊 请告诉我】
支配し 支配され人达は
【支配与被支配的人们】
いつかその心に憎しみを
【何时憎恨占据了他们的心灵】
そして爱することを思い出せず
【忘记了他们心中存在的爱】
争うの?
【而要互相争斗?】
この 歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
生命ある全ての者よ
【所有拥有生命的一切阿】
真実はあなたの胸の中にある
【那真实就在你们心中】
岚の海を行く时も
【既使是在暴雨的海上】
决して臆することのない强さを
【那份有著绝不畏惧艰难的坚强】
くれるから
【〈因为〉我将赐予[你]】
けれども
【但是】
进むほど风は强く
【越是前进风也越强】
希望の灯はやがて消えていく 明かりを
【希望的灯火终於开始消逝,光明的】
寄越せと夺い合い果てに人は
【为了剩余的火光 人们相互争讨 】
杀しあう
【相互残杀】
涙などとうに枯れて
【泪水已渐渐乾枯】
気づいて
【快点回想起来吧】
その目は互いを认めるため
【那双眼是为了确认彼此的存在】
その声は想いを伝えるため
【那声音是为了传达思念的情感】
その手は大事な人とつなぐためにある
【那双手是为了把重要的人,紧紧握住】
この歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
世界中の寄る辺なき者よ
【这世上没有归所之人阿】
希望はあなたの胸の中にある
【希望就在你们的心中】
燃え盛え焔の中でも
【即使在猛烈燃烧的火焰中】
决して伤つくことのない强さをを
【也有会著不畏惧伤痛的坚强】
くれるから
【 〈因为〉我将分享给[你]】
その手で守ろうとしたものは
【那双手所守护的】
爱する者だったのだろうか
【真的是所爱之人吗?】
红く染まったその手を眺めて
【看著那被染红的双手】
やっと
【我终於】
自らがしてきた愚かさを
【意识到自己的愚蠢】
过ちと认めるその罪を
【因承认过失而产生的罪恶感】
とめどなくあふれるその涙を 知る
【而体会了无法停止涌出的泪水】
この 歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
生命ある全ての者よ
【所有拥有生命的一切阿】
真実はあなたの胸の中にある
【那真实就在你们心中】
岚の海は静まった
【既使暴雨早已平静】
失ったものは数えきれなくとも
【但逝去的生命却再也数不清】
この歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
世界中の寄る辺なき者よ
【这世上没有归所之人哪】
希望はあなたの胸の中にある
【希望就在你们的心中】
悲しみの夜を超える时
【在跨越悲伤的夜晚之时】
必ずあなたは生きていく强さを
【一定会有著生存下去的坚强】
持てるから
【一定会拥有】
终わり

2012年03月10日 11点03分 4
level 6
merkbk 楼主
再修改.....
この歌が聴こえてる
【能听到这首歌的】
世界中の寄る辺なき者よ
【这世上没有归所之人哪】
希望はあなたの胸の中にある
【希望就在你们的心中】
悲しみの夜を超える时
【在跨越悲伤的夜晚之时】
必ずあなたは生きていく强さを
【必定会有生存下去的坚强】
持てるから
【一定会拥有】
2012年03月10日 12点03分 5
还有没有王冠其他歌曲
2014年04月20日 07点04分
level 1
还有没有王冠其他歌曲
2014年04月20日 07点04分 6
level 1
楼主日语好厉害!怎么学的?
2014年06月19日 14点06分 7
level 1
应该是
世界试图传达终结的警告 谁也无法阻止它的发生
伊始
崩坏的交响曲响彻 落下的雨点仿佛眼泪的音色
告诉我
支配与被支配的人 总有一天会心生恨意
连自己的所爱也无法回忆起
争斗
能听见这首歌的所有生命啊
真实就在你的心中
即使是前往汹涌的大海 也请你给予我那份绝不畏惧的坚强
但是 越是前进风却越是强劲 希望之光也终将消逝
光芒
被污染
相互掠夺的人们的末路
杀戮 让眼泪也几近枯竭
察觉
这双眼睛是为了相互认可而存在
这声呼唤是为了传达思念而存在
这只手是为了握紧挚爱的人而存在
能听见这首歌的世界上所有相拥哭泣的人啊
希望就在你的心中
即使身处在熊熊烈火中 也请你给予我那份不会受伤的坚强
那双手未能守护的东西 也许就是曾经爱过的东西
眺望这双被染红的双手
终于
明白了
自己曾经的愚蠢 过失与认同的罪孽 和那无法抑制的泪水
能听见这首歌的所有生命啊
真实就在你的心中
即使汹涌的大海已经归于平静 即使失去的同伴无法数尽
能听见这首歌的世界上所有相拥哭泣的人啊
希望就在你的心中
在渡过那悲伤之夜的时候 请你一定要拥有活到最后的坚强
2015年01月17日 07点01分 8
1