《月亮之上》的歌词竟然是从《诗经》翻译来的!
天神下凡吧
全部回复
仅看楼主
level 7
追日着 楼主
不知道哪个牛人写的!发过来给大家看看!
2012年03月08日 15点03分 1
level 7
追日着 楼主
 一、《诗经·神曲风·月亮之上》:
  予遥望兮,蟾宫之上;
  有绮梦兮,烁烁飞扬。
  昨已往兮,忧怀之曝尽;
  与子见兮,在野之陌青。
  牵绕兮我怀,河升波涨;
  美人兮相伴,斯是阙堂。
  【翻译】
  我在仰望!月亮之上!
  有一个梦想在自由地飞翔!
  昨天以往!风干了忧伤!
  我和你重逢在那苍茫的路上!
  生命已被牵引,潮落潮涨;
  有你的地方,就是天堂!

2012年03月08日 15点03分 2
level 7
追日着 楼主
 二、《诗经·神曲风·爱情买卖》:
  质我之爱兮,迫我别离;
  明汝之诡辞兮,泫而泪泣。
  质我之爱兮,汝心责负;
  假汝之多情兮,徵而不及。
  汝别汝去,我自告离;
  汝言汝情,实劳我心。
  情难质剂,汝本多情;
  弃子之手,以晌我心。
  【翻译】
  出卖我的爱,逼着我离开;
  最后知道真相的我眼泪掉下来。
  出卖我的爱,你背了良心债;
  就算付出再多的爱也再买不回来。
  当初是你要分开,分开就分开;
  现在又要用真爱,把我哄回来。
  爱情不是你想买,想买就能买;
  让我挣开让我离开放手你的爱。

2012年03月08日 15点03分 3
level 7
追日着 楼主
三、《诗经·神曲风·忐忑》:
  今夕何夕兮,且唱且吟。
  昆弟悌睦兮,今却持刃。
  今辰何辰兮,且歌且行。
  昆弟笃爱兮,今却甲兵。
  【翻译】
  啊啊啊啊哦!啊啊啊啊哦诶!
  阿的弟,阿的刀,阿的弟的提的刀,阿的弟,啊得提大刀!
  啊啊啊啊哦!啊啊啊啊哦诶!
  阿的弟,阿的刀,阿的弟的提的刀,阿的弟,啊得提大刀!

2012年03月08日 15点03分 4
level 7
好久的段子了。。而且明显这些诗经是自编的。。诗经里面不用兮的
2012年03月08日 15点03分 5
所以说不是道谁编的啊。。。诗经就没神曲风
2012年03月08日 15点03分
《诗经·卫风·硕人》:巧笑倩兮,美目盼兮;《诗经·小雅·蓼萧》:既见君子,我心写兮。随便找两个都有,所以,是谁告诉你诗经里不用兮?
2012年03月09日 01点03分
@biggod22 抱歉。。说的不严谨。。我的意思是诗经几乎没有四字之后再加一个第五字兮结尾的。。这种特意加上兮作为感叹词结尾的习惯是好几个朝代之后的事了吧。。
2012年03月09日 13点03分
@domyown 先秦时代就有,语气助词而已,不算什么句式
2012年03月09日 14点03分
level 2
留名
2012年03月08日 15点03分 8
level 10
早看过了
2012年03月08日 16点03分 9
level 12
124很正 第三个不咋滴 爪留名
2012年03月08日 16点03分 10
第三个难度太高
2013年06月09日 07点06分
level 9
我了个去
2012年03月08日 17点03分 11
level 7
路过,老板,来两斤侧漏,您懂的,目测还不够
十五字
2012年03月09日 01点03分 12
level 11
神曲风....难道是失传已久的第十六国风...
2012年03月09日 01点03分 13
level 14
穿越了吧。。。是不是一定要十五个字才有经验啊?
2012年03月09日 01点03分 14
level 7
[啊!]
2012年03月09日 01点03分 15
level 7
好像是某些蛋疼人翻译成类似诗经的写法罢了~~
2012年03月09日 06点03分 16
level 9
我靠。。。你们竟然才知道
2012年03月09日 10点03分 17
level 8
LZ菊花 爆残 爆破 爆出大姨夫 窥知
2012年03月09日 13点03分 18
level 11
明显不是真的诗经……
2012年03月09日 13点03分 19
level 3
[揉脸] 不管真假,反正觉得各种有才。。
2012年03月09日 14点03分 20
level 1
这个体貌似是楚辞....
2012年03月09日 14点03分 21
level 1
留爪
2012年05月11日 10点05分 22
1 2 3 尾页