【狂笑】英文翻译三曹的诗,真心桑不起
三国杀同人吧
全部回复
仅看楼主
level 13
= =酱油课嘛~嘛~嘛~
2012年03月08日 05点03分 65
level 11
[瞌睡]好吧于是妥妥的等待沙发君的出现
2012年03月08日 05点03分 66
level 9
@月影の花痕
w其实我才不会告诉你今天“一不小心”睡过了两节课
@〆﹎仦小酥
沙发君还不知道嘛时候粗线呢[瞌睡]我再去翻译一篇植儿的好了放他俩兄弟一手枪去
2012年03月08日 05点03分 67
level 5
锤地)我是来等着抢沙发的某= =
2012年03月08日 05点03分 68
level 9
[大笑] 催更
2012年03月08日 05点03分 69
level 9
【先放丕子原文】
燕歌行(其一)
曹丕
秋风萧瑟天气凉,
草木摇落露为霜,
群燕辞归雁南翔。
念君客游思断肠,
慊慊思归恋故乡,
君何淹留寄他方?
贱妾茕茕守空房,
忧来思君不敢忘,
不觉泪下沾衣裳。
援琴鸣弦发清商,
短歌微吟不能长。
明月皎皎照我床,
星汉西流夜未央。
牵牛织女遥相望,
尔独何辜限河梁?

2012年03月08日 05点03分 70
level 5
沙发必然是我的!啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
2012年03月08日 05点03分 72
level 11
爆楼上菊花顺便板凳
2012年03月08日 05点03分 73
level 9
爆楼上菊花尼玛楼上上的菊花是老子的!【等等这不就连成了人大校徽了!】
2012年03月08日 05点03分 74
level 8
[拍砖]二丕子中枪的果然是燕歌行
内个题目是肿么回事!!在翻译眼中曹家父子是有多鸡摸。。【泪目
2012年03月08日 05点03分 75
level 9
哈哈~你喜欢就拿去吧~这是根据师懿文《相思诫》做的签,上面的字是司马懿唱的《降歌》
那大大就挑嘈点多的上一篇?
2012年03月08日 06点03分 76
level 7
[啊!]这什么狗血翻译啊喂喂...看了半天怎么赶脚是世子大半夜闲着没事抽风啊....
2012年03月08日 07点03分 77
level 2
楼上真相了!~
2012年03月08日 07点03分 78
level 13
天文学上对于天体有国际通用编号的,这里总不能弄个字母加数字,谁懂啊……所以随便翻译下就行了,反正学天文的不会反对……我标准理科生一个表示英语什么的过四六级就行了……
2012年03月08日 09点03分 79
level 12
哈哈哈,笑死我了
2012年03月08日 09点03分 80
level 7
笑尿了~~~
短歌行标题真心亮~~
那什么。。贱妾还是翻成BITCH 比较合适么?(恩?)
2012年03月08日 10点03分 81
level 9
Oh how can it be long~
啊丕这森森的芥末哟[惊讶]
2012年03月08日 11点03分 82
level 11
【摸头】确实是咩~~其实更想围观曹总……柿子哀怨的声线真心伤不起【自PIA之】
2012年03月08日 12点03分 83
level 11
[Love]先顶再看
2012年03月08日 12点03分 84
level 9
噗哈哈~死哪去亮了!说到燕歌行...第一时间只能想起贱妾茕茕守空房...人妻娇娇躺我床...一类【丕儿乃在吾心中形象光辉V5
2012年03月08日 13点03分 85
首页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 尾页