『转』“总有一首歌让我的春心活蹦乱跳”
周口一高吧
全部回复
仅看楼主
level 1
lll_1986 楼主
在翻录卡带的时代,我听过一首英文歌,歌名歌手都不详,是一个闷骚的男声絮絮叨叨地唱道:i know you need a friend,and you can be talk to,?%$à#&+?o?*!?*ёэ……按照我当时的英文水准居然奇迹一样地记住了头两句,这两句写得很牛,朴实无华却真挚动人。在漫长的青春期,在春心浮动时,在埋头闷骚时,这首歌的旋律时常浮现在我耳边。一首歌就像一个姑娘,听多了就会腻,腻久了就变成了亲戚,而有的歌像扫帚星划过夜空,美丽却短暂,却每每令人心动。   一个古早的电影叫《海市蜃楼》,说一个小伙子在沙漠里蹓跶,突然看见天上有一个美丽的仙女,他拿起照相机给拍了下来,从此落下了病,一门心思要去找神仙姐姐,工作也无心干了,搞对象也没精神了,一狠心当了铺盖卷重回沙漠找仙女,经过千辛万苦终于找到了,原来是一个女土匪头子。   后来我经常问别人,你有没有听过一首歌:i know you need a friend。这首歌考倒了很多著名乐评人。我还曾经去音像店问,你这里有没有一张唱片,其中有一首歌这样唱:i know you need a friend……,导购小姐以为我想泡她。这首歌悔死了很多盗版商,为什么这么有市场潜力的歌我没有盗呢。   后来一个完全和音乐无关的人告诉我,上狗哥查。我说我有查啊,把那两句歌词打进去以后搜出了好几千条来着,但是跟那首歌没关系。他说你要输入“英文歌曲+i know you need a friend”。果然,呼哟一下,又出来几千条,全是那首歌。我看了一下歌词,发现我记的第二句有误,
正确的
是someone you can talk to,所以在狗哥上查不出来。   世界上的事情就是这么奇妙,其实这是一首臭了街的庙歌,电影《时光倒退70年》的主题歌,而我居然惦记了它N多年,又N多次和它擦胸而过。   现在我把它存在我的mp3里,早中晚各听一遍,一直要听成亲戚为止。   用我92年国家四级的英文底子+金山词霸2005翻译了歌词如下:   the one you love(你爱的人)   sung by "glenn frey"格林?弗雷   i know you need a friend(俺晓得你需要一个伴)   someone you can talk to(一个你能跟丫唠嗑的人)   who will understand what you're going through(谁晓得你在抽什么风)   when it comes to love(这事儿一旦扯上爱情)   there's no easy answer(就比较不靠谱)   only you can say what you're gonna do(你能说的只是你丫想咋整)   i heard you on the phone(俺听着你的电话)   you took his number(你却拿着他的号码)   said you weren't alone, but you'd call him soon(说你没放单,但是还想call他)   isn't he the guy(不就是那王八蛋吗)   the guy who left you cryin'(丫让你哭)   isn't he the one who made you blue(丫让你很不爽)   when you remember those nights in his arms(当你想起那些在他怀里的夜晚)   you know you've gotta make up your mind(你就忍不住春心活蹦乱跳)   are you gonna stay with the one who loves you,or are you going back to the one you love   (爱你的人,还是你爱的人,这是一个问题)   someone's gonna cry when they learn they've lost you,someone's gonna thank the stars above   (失去你的时候,一小撮人哭死,一小撮人乐得感谢天上的简化三轴坐标系统)   (金山2005说:stars =simplified three-axis reference system 简化三轴坐标系统)   是不是也曾经有一首歌让你的春心活蹦乱跳? 
2005年04月26日 09点04分 1
level 1
你们到底怎么了?!偶不懂~~
2005年04月28日 11点04分 2
1