朱大哥的很多歌已不能用模仿/翻唱来界定。我认为,更确切地说,是大
朱之文吧
全部回复
仅看楼主
level 8
朱大哥的很多歌已不能用模仿/翻唱来界定。我认为,更确切地说,是大哥以一腔深沉的情感,美妙无双的歌喉,细腻精准的处理,对其他人演唱过的歌曲作了精彩的全新演绎。它使听众陶醉如中酒以至于如痴如狂的原因就在这里(这些歌如果是大哥首唱,别人就再也不会有机会了)。谓予不信,请再听一听去年大哥在山东台晋级赛上演唱的《夕阳红》。那个‘情’字和‘爱’字,音色如此醇厚,气息如此丰满,无人能及!而‘情’字和‘爱’字之后,一个相对轻柔的‘化作 ’却又是如此委婉温柔,愈益增强了深情无限的艺术效果,这样的男中音怎不令人拍案叫绝!也请再听一听佟铁鑫这位实力雄厚的歌唱家的《夕阳红》的演唱,对比之后,我相信你必定会同意鄙人的全新演绎说。
论古典文学修养,朱大哥真要拜杨洪基老师为师。可是大哥‘是非成败’的咬字吐音,使他的《滚滚长江》听起来更具悲悯情怀;同时,他以更为舒缓的演唱恰好地塑造了老年渔夫樵夫的音乐形象。当然,大哥从杨老师的演唱中体会到很多东西;然而,你不能不承认,朱之文以他无双的嗓音与博大的情怀,唱出了一曲更具沧桑感,更为悲壮苍凉的《临江仙》。
我们作为大哥的听众,深深地感谢杨洪基老师,谷建芬老师。独具慧眼选中杨慎的《临江仙》作为伟大历史画卷卷首语的文学家罗贯中与状元杨慎如能听到朱大哥的演唱,一定会说‘得其人哉’!
2012年02月20日 05点02分 1
1