[新人拜吧+OP翻译]喜多村英梨Happy Girl完全版中文歌词翻译
要听爸爸的话哦吧
全部回复
仅看楼主
level 4
斯卡林▫ 楼主
[一楼喂熊]
2012年02月13日 15点02分 1
level 6
占坐~
2012年02月13日 15点02分 2
level 4
斯卡林▫ 楼主
Happy Girl 喜多村英梨
格式
日文[中文]
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
いつからかな 不思议[何时开始感到不可思议]
この胸の奥はきみの欠片ばかり[我的内心深处充满了你的碎片]
Do you Do you trust me?Someday...please, say "Yes"
どうしよハート暴走 ドキドキデートの想像[怎么办啊心里小鹿乱撞 令人心跳不已的约会的想象]
きゆて飞び跳ねちゃう鼓动[心都要跳出来了]
自然に頬っぺたポッて 染まるの隠しても[视线都向脸颊延伸 怎么隐藏自己的声音]
気がついてよ[也会被发现]
倾いてく ココロの角度[心的角度都要倾斜了]
想の视线はきみ向き もう、恋をしてる[思念的视线向着你 早已爱上了你]
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
エールを赠らせて[为你送上应援的声音]
きみが目指す空抱く 梦を一绪に追いかけるよ[拥抱着你追求的那片天空 去追逐你的梦想吧]
Candy Candy Love Candy Candy Love
今はまだまだ頼りないかも でも[现在一定还不是很可靠 但…]
背中に寄り添うささえにね、なれたら...[我会贴近你的背后成为你的支柱]
ソットソット・スキデ・イテモ・イイデスカ[偷偷地偷偷的喜欢着你也没关系吧]
Do you Do you trust me?Someday...please, say "Yes"
仲良し以上确定 ふわり暧昧関系[好友以上 轻轻的暧昧关系]
居心地のいい友达(ポジション)[贴心的朋友]
これもあり? 违うの 理想はこんなんじゃない[这样也有吗?不同的理想并不是困难]
欲张りかな[似乎有些贪心啊]
爱で上がる ココロの温度[爱上了心的温度]
奇迹をつかまえて早く[快点抓住奇迹]
ねえ、ぼーっとしないで[呐 不要发呆]
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
勇気溢れてくる[拿出勇气来吧]
きみがいれば远い国[假如你有个遥远的国度]
知らない场所も楽しいよ[但却不知道那里的乐趣]
Candy Candy Love Candy Candy Love
爱言叶(ワード)はいろいろ无数にあって でも[爱的话语有许许多多千千万万 但…]
ひとこと伝えたい まっすぐいますぐに[好想立刻向你表达我的感受]
モスコシ・ソバニ・イッテモ・イイデスカ[再靠近你一些也没关系吧]
眩しい夕暮れ お気にのリボン[炫目的黄昏 中意的缎带]
ミルクティーの涡にもときめく[奶茶中的漩涡激荡着]
小さな気づき 散りばめた日记(ノート) キラキラ[把点点滴滴的发现(感觉)全都记录在日记本上 心跳不已]
出逢って辉き出した世界[初遇的那一刻世界迸发出闪耀的光芒]
嬉しいよ けど何か足りない[如此欣喜还有什么不足够呢]
きみに守られたい[想要保护着你]
Happy Happy Girl Happy Happy Girl
未来を信じさせて[让我相信未来]
きみといつも 幸せの理由(わけ)を教え合いたいよ[请告诉我你一直如此幸福的理由]
Candy Candy Love Candy Candy Love
リードはまだまだ頼りないかも でも[虽然现在还不是很可靠,但…]
优しさのキモチ 二人で探せたら...[温柔的情感就由两人共同摸索吧]
モットモット・スキデ・イテモ・イイデスカ[更加的更加的喜欢你也没关系吧]
Do you Do you trust me? Someday...please, say "Yes"
2012年02月13日 15点02分 3
level 15
[顶]
2012年02月13日 15点02分 4
level 12
等了半天,才发现,哦原来是翻译不是翻唱啊~
2012年02月13日 15点02分 5
level 4
斯卡林▫ 楼主
翻译初稿:在下
翻译校对:在下+妖都陈(微博昵称我前辈没有百度ID)
润色:在下+妖都陈
2012年02月13日 15点02分 6
level 4
斯卡林▫ 楼主
我我音不全是在是唱歌无力啊[转圈哭]
2012年02月13日 15点02分 7
level 12
错别字卖萌哟~
2012年02月13日 15点02分 8
level 7
顶~~
2012年02月13日 15点02分 9
level 4
斯卡林▫ 楼主
罗马音明天再出
2012年02月13日 16点02分 10
level 9
感觉是小空的心声啊
2012年02月13日 17点02分 11
level 4
斯卡林▫ 楼主
就像俺妹的OP是桐乃的心声一样啊
2012年02月14日 00点02分 12
level 4
斯卡林▫ 楼主
额..
2012年02月14日 03点02分 13
level 1
貌似看OP上就已经有翻译了
上课回帖可是很有压力的
2012年02月14日 03点02分 14
level 4
斯卡林▫ 楼主
OP只翻了前段...我翻的是完整版
2012年02月14日 04点02分 15
level 13
好像有种读情书的感觉- -
2012年02月14日 14点02分 16
level 4
斯卡林▫ 楼主
建议也去听听俺妹的OP
2012年02月14日 14点02分 17
level 13
听过只是没留意歌词,嗯,我去看看。
2012年02月14日 14点02分 18
level 1
呵呵顶一下,不过我想问问有没有口型歌词啊,最好两首歌都有,谢谢谢谢。。。 。。。
2012年02月21日 04点02分 19
level 1
麻烦各位了呵呵
2012年02月21日 04点02分 20
1 2 尾页