【DPS 512】PSV 英雄伝说 零の轨迹 Evolution 近藤社长与制作商访谈
那由多之轨迹吧
全部回复
仅看楼主
level 7
 ファルコムの近藤社长や开発、プロデューサーのインタビュー记事が掲载されています。
―概要等
・夏発売予定
・6090円
・グラフィックをHD化
・メインイベントをフルボイス化
・支援要请を追加
・ミニゲームを追加
・PSVitaならではの操作を追加
・グラフィック面では高精细化の他、背景へのエフェクトの追加、アニメーションの动きを滑らかに、会话シーンのキャラクターバストアップがアニメーションするように、といった演出面の强化が
 とあるミシュラムの屋敷では窓の影が床に映り、影も伸びるという绍介が。
・サブクエストとして、新たな支援要请が追加、みっしぃやオスカー&ベネットの追加エピソードが绍介されている
・ミニゲームが追加:ダーツ、アクションパズル、时计(数字をタッチ)といったミニゲームが追加、タッチパネルやジャイロを用いて游ぶ物も
―インタビュー
 日本ファルコムの近藤季洋社长、キャラアニの平贺忠和プロデューサー、开発のピラミッドより中野贤社长の三人へのインタビューより。
平・ドラマCDでここ3年ほど仕事をしていたのが切っ挂けになり、フルボイス版の企画を持ち込んだ
平・零の轨迹にしたのは碧の轨迹の発売もあって
平・フルボイスありきでハードを考え、その场合にはPSVitaは高性能でグラフィックや操作での発展にも期待出来そうな事から决めた
平・ピラミッドに依頼したのは以前から知り合いだった事や研究开発の内容を见る机会があったりした事から
近・ファルコム自身で开発するという选択肢もあったが、お任せ出来れば那由多の轨迹や他の新作作业を进められる
平・キャラアニは企画、プロデュースで、商品企画の立案やプロジェクトの管理运営、贩売を担当
中・ピラミッドは开発担当で、移植作业の他新要素追加の作业を担当している。背面タッチやジャイロを生かす方法を提案している
近・基本的に监修担当で、データをチェックしている
中・スタッフにファンも多く、元作品の良さを崩さない事を第一に考えている
近・ロイドの台本だけで1200ページ近くある。ファルコムだけではやりきれなかったと思うので、协力して実现出来て嬉しい。ピラミッドさんの作业は非常に速くスタッフへの刺激にもなっている
平・音声収录は1-2ヶ月ぐらいかかりそう。スケジュール调整もあるが、台本がタウンページのような厚さになっている
平・ボイスは、メインストーリーに関连する登场キャラ150人以上に付く。出演声优は凄い阵容に。ドラマCDと配役は同じ
中・ここまでの物量のボイスを収录するのは初めての事
平・ムービーはアニメを描き起こしている。OPムービーは完全新作に
近・楽曲は全てファルコムで制作した新アレンジバージョンになる
近・演出面では、上位属性の働いている场所などは幻想的な雰囲気がより表现されている。ファルコムとしても参考になる
中・2Dキャラやレイアウトにも手を入れている
中・PSVitaならではの操作は今の所ミニゲームに使用している。トロフィーにも対応。捜査実绩を収录しつつトロフィーも用意している
平・追加の支援要请はファルコムさんが温めていたシナリオを原案に、作家の田沢氏に脚本をお愿いしている
平・碧にも続けていきたい
近・那由多の轨迹はPSPだが、その后どうするかは话し合いが始まっている
中・続编もやれるなら是非やりたい
平・キャラアニとしてのプロデュースは今后も続けたい。碧の轨迹のドラマCD化も考えている
近・那由多の轨迹が形になっていく他、次の「轨迹」作品も走り出している
中・PSVita版では新ハードに即した新たな表现をふんだんに盛り込んでいる
老样子一楼原文[嘲弄]
2012年02月08日 02点02分 1
level 7
刊登Falcom的近藤社长及开发、制作人的访谈报导。
―概要等
‧夏季发售预定
‧6090日圆
‧图像HD化
‧主要事件全语音
‧追加支援任务
‧追加小游戏
‧追加在PS Vita才有的操作机能
‧在图像方面高精细化与其他,追加背景的效果,平滑动画的动作表现,
对话场景的角色半身立绘将改以动画呈现的样子,游戏表现方面的强化在米修拉姆的房子,
窗户的影子会映照在床上,影子也会延伸等介绍。
‧做为次要任务,追加了新的支援任务,介绍追加了咪喜及奥斯卡&贝涅特。
‧追加小游戏:追加了射飞镖、动态拼图、时钟(触碰数字)等小游戏,也有活用触碰面板及陀螺仪来游玩的小游戏。
―访谈
日本Falcom的近藤季洋社长、Chara-ani的平贺忠和制作人,开发商金字塔的中野贤社长等三人的访谈。
平:在广播剧CD上已经做了3年左右为开首,提出了全语音版的计画。
平:零之轨迹开发了也有可能发售碧之轨迹
平:想到了在全语音的开发上有困难,在这种情况对PS Vita具有高性能的图像处理与操作的发展下也有所期待,以此决定开发计画。
平:委托给金字塔公司是由於以前就认识了而且有机会看研究开发的内容。
平:当然也有想过由Falcom本社进行开发这个选择,但可以的话希望尽全力放在那由多之轨迹及其他新作方面的进行。
平:Chara-ani为负责企画、制作、商品企划的立案与计画的管理、贩售部份。
中:金字塔负责开发、移植作业的新要素追加部份。提出活用背面触控面板与陀螺仪的方法。
近:基本上Falcom是负责监制与资料核对部份。
2012年02月08日 02点02分 2
level 7
中:在工作人员中也有许多迷,不使原作的优点崩坏为第一考量。
近:光是罗伊德的台词就接近1200页。光靠Falcom应该做不来,能实现合作真是相当高兴。
金字塔公司的作业相当有效率,这也成了对我们工作人员的刺激。
平:声音收录上大概花了1~2个月左右。时程上也有调整,台词本有电话簿那么厚。
中:语音部份,与主线相关登场的角色用了150人以上。演出的声优是相当棒的阵容。与广播剧CD的分配相同。
中:到目前为止如此大量的语音收录是第一次。
平:影片方面重新绘制了新的动画。开头影片是全新的。
近:乐曲部份全部为Falcom制作的新编曲。
近:呈现方面,上层属性的进行部份等以幻想风格的气氛表现。Falcom这边还在参考。
中:金字塔也有参与2D角色及布局。
中:如果是在PS Vita上的操作,可以用於小游戏部份。也对应奖杯。也有打算将搜查实绩收录至奖杯。
平:追加的支援任务是Falcom拟定以温暖的场景做为原案,请作家田泽进行脚本制作。
平:真想让碧也这样做下去。
近:那由多之轨迹虽然是在PSP上,在这之后该如何进行我们也开始在商谈了。
中:如果能做续篇的话绝对想做看看。
平:做为Chara-ani的制作人今后也想继续做下去。碧之轨迹的广播剧CD化也正在考虑中。
近:那由多之轨迹正在成形,下一个「轨迹」作品也开始策划中。
中:在PS Vita版上也将大量加入相应的难度表现。

2012年02月08日 02点02分 3
level 13
第一次SF?
2012年02月08日 02点02分 4
level 7
好吧!度娘又赢了!翻译整篇不给贴说有不当内容,碧吧也这样!TM[抓狂]
翻译转游戏日bbs youxiri c o m/read-htm-tid-111263 h t m l
2012年02月08日 02点02分 5
level 13
[顶]情报菌辛苦~
2012年02月08日 02点02分 6
level 13
谢谢分享,翻译文章的童鞋辛苦了。[顶]
2012年02月08日 02点02分 7
level 9
专业搬运工
2012年02月08日 02点02分 8
level 15
红薯赛高、。
2012年02月08日 02点02分 9
level 13
萌薯不得不顶
2012年02月08日 02点02分 10
level 12
顶。。。不过说了和没说一样
2012年02月08日 03点02分 11
level 12
2012年02月08日 04点02分 12
level 10
萌薯搬运辛苦!
2012年02月08日 06点02分 13
level 7
穷人QUQ PSV真心可望而不可即
2012年02月08日 06点02分 14
1