【翻译】New Years Day - Who We Are
newyearsday吧
全部回复
仅看楼主
level 5
防抽
2012年02月04日 12点02分 1
level 5
One step forward,
Two steps back 进一步 ,退两步
I know, I know it's a bad cliche 我知道这已是陈词滥调
But suffice to say
That it's exactly where I'm at 但这确实是我的所在
(1,2,3,4)
I just can't take this anymore 我只是无法再忍受
The same knuckles knocking at my chamber door 向我心腔袭来的痛楚
The same faces that I've always seen before 我再熟悉不过的容颜
Is it selfish of me
To just want to be alone? 如果这仅仅为满足我的自由算自私吗?
I don't think so 也许并不是这样
Who we are 我们是谁?
It's not who we 我们迷失了自我
It's not who we really are 这不是我们的归处
It's just a game we play 这不过是一场游戏
It's sad to say we still don't know who 很遗憾地宣布 我们仍无法认清自我
Who we are 我们是谁
We don't know who 我们不知道
We don't know who we are 我们迷失了自我
It's just a game we play 这不过是一场游戏
Oh It's sad to say we still don't know who
很遗憾地宣布我们无法找到出口
We are
1,2,3,4
Can't, can't, can't count on me anymore 休想再指望我
Tired of waking up to this charade 我厌倦这明显的伪装
Tired of waving my baton
In front of the last parade 在最后一次狂演前 我厌倦指挥一切
(1,2,3,4)
I just can't take this anymore 我只是无法再伪装
The same knuckles knocking at my chamber door 向我心腔袭来的痛楚
The same faces that I've always seen before 我再熟悉不过的容颜
Is it selfish of me
To just want to be alone? 如果这仅仅为满足我的自由算自私吗?
I don't think so 也许并不是这样
Who we are 我们是谁?
It's not who we 我们迷失了自我
It's not who we really are 这不是我们的归处
It's just a game we play 这不过是一场游戏
It's sad to say we still don't know who 很遗憾地宣布 我们仍无法认清自我
We are
I know that you've got
Your bridges to burn 我知道你已没有后路
But I've got mine too 只是我也一样
So please wait your turn 所以请排队
I dug out the matches?
This isn't ? 我比你更找挖出真相这不就是么?
It's just well rehearsed 这就是场完美的排练
Who we are
It's not who we
It's not who we really are
It's just a game we play
It's sad to say we still don't know who
Who we are
We don't know who
We don't know who we are
It's just a game we play
We do it everyday and we still don't know who 我们无时无刻不在重复这场游戏只是我们仍深陷其中

2012年02月04日 12点02分 2
level 5
One step forward,
Two steps back 进一步 ,退两步
I know, I know it's a bad cliche 我知道这已是陈词滥调
But suffice to say
That it's exactly where I'm at 但这确实是我的所在
(1,2,3,4)
I just can't take this anymore 我只是无法再忍受
The same knuckles knocking at my chamber door 向我心腔袭来的痛楚
The same faces that I've always seen before 我再熟悉不过的容颜
Is it selfish of me
To just want to be alone? 如果这仅仅为满足我的自由算自私吗?
I don't think so 也许并不是这样
Who we are 我们是谁?
It's not who we 我们迷失了自我
It's not who we really are 这不是我们的归处
It's just a game we play 这不过是一场游戏
It's sad to say we still don't know who 很遗憾地宣布 我们仍无法认清自我
Who we are 我们是谁
We don't know who 我们不知道
We don't know who we are 我们迷失了自我
It's just a game we play 这不过是一场游戏
Oh It's sad to say we still don't know who
很遗憾地宣布我们无法找到出口
We are
1,2,3,4
Can't, can't, can't count on me anymore 休想再指望我
Tired of waking up to this charade 我厌倦这明显的伪装
Tired of waving my baton
In front of the last parade 在最后一次狂演前 我厌倦指挥一切
(1,2,3,4)
I just can't take this anymore 我只是无法再伪装
The same knuckles knocking at my chamber door 向我心腔袭来的痛楚
The same faces that I've always seen before 我再熟悉不过的容颜
Is it selfish of me
To just want to be alone? 如果这仅仅为满足我的自由算自私吗?
I don't think so 也许并不是这样
Who we are 我们是谁?
It's not who we 我们迷失了自我
It's not who we really are 这不是我们的归处
It's just a game we play 这不过是一场游戏
It's sad to say we still don't know who 很遗憾地宣布 我们仍无法认清自我
We are
I know that you've got
Your bridges to burn 我知道你已没有后路
But I've got mine too 只是我也一样
So please wait your turn 所以请排队
I dug out the matches?
This isn't ? 我比你更找挖出真相这不就是么?
It's just well rehearsed 这就是场完美的排练
Who we are
It's not who we
It's not who we really are
It's just a game we play
It's sad to say we still don't know who
Who we are
We don't know who
We don't know who we are
It's just a game we play
We do it everyday and we still don't know who 我们无时无刻不在重复这场游戏只是我们仍深陷其中

2012年02月04日 12点02分 3
1