【SC采访】源代码采访
jake吧
全部回复
仅看楼主
level 11
Jii0720 楼主

没有字幕,下面是人工翻译。由于语文学的不好,翻译技术有限,而且第一次搞这么长的无字幕翻译,大家就凑合着看吧。[傻笑]
PS:中间开玩笑乐的那段,我完全沦陷了[害羞]

2012年02月02日 17点02分 1
level 11
Jii0720 楼主
首先,Donny Darco(是这么拼么?我都不知道他是谁)那段没明白,记者只是想引出他的问题:“是什么因素让你加入了源代码的制作?”
J答(大意):“我第一次看剧本的时候看了前十五页,大概有电影前五六分钟的量,我感到十分的激动、紧张、兴奋,完全沉浸在其中。我读完前十五页以后,把剧本放下,心想这故事不可能发展的很好,后面剧情肯定发展的支离破碎的。后来我把剧本拿起来继续读,因为我实在是放不下(那句cuz i just could not go back不明白到底接的是哪儿), 我才发现这个故事发展的越来越好。剧本是好剧本,但是当Duncan决定要当这部电影的导演的时候,我才决定我一定要做这部电影,因为他是那种不会过于注重视觉或者其他技术(这段实在是听不懂),而是更关注于演员在他创造的世界里面的表演好坏。我们很需要这样的一个导演来使这部电影成功(后半句的crazy 什么什么,表示真的是听不清,反正是导演之前那作品很成功,现在他要把SC也拍成一个什么东西)。我们真的很幸运,so, 只要他在,我就进。”
2012年02月02日 17点02分 2
level 11
Jii0720 楼主
接下来,让我们先认识一下这位导演——Duncan Jones 要没有他,估计咱还见不到Jake
2012年02月02日 17点02分 3
level 11
Jii0720 楼主
记者:“他还长了好多毛”
Jake:“是的,他有好多,哪儿都长[奸笑] 我是说,脸上的胡子,手上也长。 ”
然后记者说了句什么,我实在是听不清。我的室友开着大喇叭看韩国节目,我戴着耳机耳朵都快震聋了我也听不清他说的是什么。是说记者认为浑身毛很适合导演么?搞不明白……
不管他说了什么,小J乐的好开心呢~
Jake:“你认为他的毛(头发加体毛,我实在想不出有什么体面的说法)对他的成就影响很大?”
记者:“我认为他从他的hair里面吸收了很多的智慧。”(what?这个话题在走向哪里啊?)
Jake:“那你呢?”
记者:“我承认我也是个体毛很重的人,不过我没那么聪明。So,……”
Jake:“So,伙计,你的理论十分的不成立啊~~”
记者:“我回去再琢磨琢磨”
接下来,当记者想继续进行采访的时候,小J依旧纠结道:“也许是因为他的T-Shirt”之后两人纠结了一会儿衣服的问题(这段儿闲扯我就不翻译了,J乐得跟花儿似的,没精力注意他俩说啥)
2012年02月02日 18点02分 4
level 11
Jii0720 楼主
哦,F! 忘了说了,记者说长了好多毛的人是导演。导演你真的好多毛耶[大笑]
2012年02月02日 18点02分 5
level 11
Jii0720 楼主
土豆压制真的有问题。我那么清楚的视频,传完以后怎么成这样了
2012年02月02日 18点02分 6
level 13
英语白痴路过 羡慕LZ英语学得如此好
2012年02月02日 18点02分 7
level 11
Jii0720 楼主
苍天啊,最后一段儿他俩语速怎么一下儿就上去了。我得休息一下,我的耳朵……
2012年02月02日 18点02分 8
level 11
Jii0720 楼主
呀?你还没睡?我以为大家都去睡了
2012年02月02日 18点02分 9
level 13
[汗]我一般5点钟睡觉 现在在砍人中
2012年02月02日 18点02分 10
level 11
Jii0720 楼主
最后一段大意是讲J对SC技术的看法。
记者:“(他之前说了两个词,不过小J插话来着,一直就没听清,猜测是SC技术的名字)你对它只是说你知道有这么个东西(put your head around it,这个字面意思我不好翻,只能告诉大家我个人的理解了)还是说你真的会相信有这种技术。”
Jake:“Partially(我听到的好像是这个词,不过翻译成中文的话,我的翻译就狗屁不通了,其实已经狗屁不通了),我的角色对此完全不清楚也不了解,但是对于那些在故事里被提到的或者是考虑到观众到底会不会信服这个故事,我对此很关心(这翻译得什么跟什么[揉脸]
从科学概念的角度来讲,电影中的这个技术,虽说我们现在没有这个技术让它实现,though it's not necessarily happen to anything we know about it(这句我投降了),我觉得这个跳到死者的记忆里,重复做一件事情来改变事情的发展的想法对我来说还是挺符合逻辑的(我也认为以后有可能实现,但是对死者和死者家属来说太不人道了)。但是从科学的角度来讲,‘量子力学所演化’这种事情对于我来说,我来初学者都算不上。”
记者:“Well,我也不是。”
Jake:“但是你有很多毛啊~~~”[大笑]
2012年02月02日 18点02分 11
level 11
Jii0720 楼主
翻译完成!
我现在要找个角落面壁一下。小时候,当翻译还是我的梦想呢,现在看来,我该干嘛干嘛去吧[墙角]
2012年02月02日 18点02分 12
level 11
Jii0720 楼主
DOTA?
2012年02月02日 18点02分 13
level 11
Jii0720 楼主
最后一件事儿:拜托各位番茄,如果你们之前看过带中文字幕的视频,麻烦大家一周后再告诉我。小孩子的积极性是要受到保护的~~[害羞]
现在告诉我的话,我会去死的。[拍砖][表逼我][压力]

2012年02月02日 19点02分 14
level 13
天龙八部
2012年02月02日 19点02分 15
level 11
Jii0720 楼主
单机?网游?
我不适合练级刷怪的游戏。我适合于FPS,我只适合于FPS
2012年02月02日 19点02分 16
level 13
网游、我也玩DOTA但是技术很差[吐舌]
2012年02月02日 20点02分 17
level 11
Jii0720 楼主
身边男孩都玩DOTA,他们在外服上净欺负外国孩子了
2012年02月02日 20点02分 18
level 13
[害羞]改天大神教教俺这个山村野夫呗
2012年02月02日 20点02分 19
level 11
Jii0720 楼主
……我不玩DOTA的
2012年02月02日 20点02分 20
1 2 3 尾页