level 7
小女子一枚,是目前正在苦熬的高三党。参加过英语竞赛,但是能不能译出味道,真的不好说。我特别喜欢这首歌,越听越迷离啊。
不喜勿拍砖,我没有看网上已经给出的翻译。另外,你们相信这是我在期末考试无聊时译的么= =
2012年02月01日 06点02分
1
level 7
这谎言的字字句句,你正诉说着
亲爱的,你走吧
即便他们说,你的心已干涸
埋葬了所有回忆,
仅仅耗些泥尘
曾紧攥的爱却不知遗所
我们命途颠簸
为何你无视 我们的所有
冰晶淡薄,烧灼着冷火
曾紧攥的爱,现在何处?
莫非那只是 谎的推脱
但我依然苦苦探求
为何你我天堂,阒寂如死
这天宇碎裂跌落,
我呼吸尚存,可又不知所措
静默之端,
我还固守着你我
游走在崩溃的边缘,
我将被迷乱活埋
过往生活,在何处遗落?
这问题已难以否决
为何你无视 我们的所有
冰晶淡薄,烧灼着冷火
曾紧攥的爱,现在何处?
莫非那只是 谎的推脱
但我依然苦苦探求
为何你我天堂,阒寂如死
这天宇碎裂跌落,
我呼吸尚存,可又不知所措
静默之端,
我还固守着你我
你走吧,你藏起来吧,
你就到宇宙的另一边去
也许,那里你才能躲开回忆的利刃
可你的归属之地,已经消失殆尽
2012年02月01日 07点02分
2
level 7
最后一段,考试的时候忘了词,现在更正。
你逃吧,你藏起来吧
就去往宇宙彼端
也许,那里你才能躲开回忆的利刃
可你归属的那个世界,已经消失殆尽
已经太迟,别无选择,你只能继续
而你能否找到归途?
2012年02月01日 07点02分
3
很好啊,语文功底很厚嘛…还那么压韵,within吧出人才呀
2012年06月18日 14点06分
@陪你过此生漫长 为了押韵,几乎都是意译...我做不到平白如话还要意蕴深厚...
2012年06月19日 07点06分
回复 @__Yˊ :
2012年06月19日 10点06分
level 7
因为我当时脑子里想着歌词,在纸上写的中文。再打上英文就有点费事。说到底,我就是懒= =
真的很开心,谢谢吧主!
2012年02月01日 08点02分
8
level 5
比我这个大学的要厉害好多啦!! 话说我期末考自习把WT的歌当精神粮食,高三党加油~
2012年02月01日 12点02分
10
level 7
期末考试而已。。一模就不那么敢了 我刚一模完 呜呜 悲催
2012年03月09日 12点03分
15
level 9
我也是收了吧里某位同志的签名,呵呵!好东西大家Share.
2012年03月10日 02点03分
18