【翻译】My Beautiful Sinking Ship
devics吧
全部回复
仅看楼主
level 4
Saana🌸 楼主
1LBD
英语不济,勿喷
2012年01月31日 05点01分 1
level 4
Saana🌸 楼主

This is it,
Tow the line.
We barely made it back this time.
On the deck, half-open eyes
Looking up to see the sunlight.
Swing and sway,
And we sail away.
Oh, my ship is a big black stain
In this sea of fish and fame.
Tears and holes in the sails,
She's gold, but getting frail.
We'll just keep taping up the floor,
Ignore the water, and hope for the shore.
Water's a-seeping in,
And the ship is filling.
All the oars have gone off course,
But loyally we stay aboard.
Is this the end, the top for me?
No.
Chin up,
Stiff lip,
Just wait and they'll give.
Oh my my my,
I'm a stone,
I can't unleash my bells,
Can't unleash my bells.
My ship can't find its way home...
【我美丽的沉舟】 DEVICS
就这样
拉扯缆绳
这次我们没法将这局面挽回
甲板上那些半张着的眼睛
仰望着头顶上的阳光
摇摇晃晃地
我们出发起航
哦,我的小舟成了一块黑色的泥污
漂浮在这鱼群和名誉的海洋上
船帆已支离破碎
她散发着金光,却如此柔弱
我们不停地修补地板
忘却那海水,期盼着靠岸
海水无情地入侵
把我的小船灌满
桨儿早已不知去向
但我们却忠诚地守在甲板
这就是我的结局和顶峰吗?
绝不。
抬起头来
永不气馁
只要坚持等待
有人会伸出援手
哦 上帝啊
我摇不动那只铃铛
摇不动那只铃铛
我的小舟找不到她的回家之路
找不到她的回家之路
2012年01月31日 05点01分 2
level 5
顶一个。。。很喜欢这首
2012年01月31日 08点01分 3
1