ChaeWon‖0126新闻‖文彩元接历史剧之初受到责难?
文彩媛吧
全部回复
仅看楼主
level 8
一楼留给度娘
2012年01月26日 11点01分 1
level 8
以下内容来自韩网
한가인 연기력 논란이 불거졌다.
한가인은 지난 1월 25일 방송된 MBC 수목드라마 '해를 품은 달'(극본 진수완/연출 김도훈 이성준) 7회 방송분부터 본격적으로 등장하며 시청자들 눈길을 끌었다.
너무 기대가 컸기 때문일까. 이날 방송이 끝나기가 무섭게 시청자들은 여주인공 한가인 연기력을 두고 실망스럽단 의견을 내놓았다.
방송 후 일부 시청자들은 "한가인 연기가 극중 연우와 어울리지 않아요", "낮은 톤의 목소리는 물론 표정이 똑같다", "극중 김수현이 두 살 연상인데 한가인이 누나처럼 보인다", "아직 감정선이 부족하다" 등 한가인이 역과 어울리지 않는 연기를 펼치고 있다고 의견을 냈다.
'해를 품은 달'(해품달)은 1회부터 6회까지 명품 아역 김유정 여진구 이민호 등이 방송을 이끌어왔다. 7회부터 성인 연기자 분으로 접어들며 한가인이 등장했고 이에 대한 시청자 지적이 이어진 것. 이에 한가인 연기력에 대한 시청자 지적은 아역 김유정의 연기가 워낙 '아역스럽지' 않았기 때문이었기 때문으로 해석되기도 했다.
시청자들은 "아역 김유정이 워낙 연기를 잘했다", "하지만 한가인보다 김유정이 먼저 출연하며 두 사람 연기 사이에 괴리감이 존재한 듯", "한가인이 처음부터 나왔다면 지금 그대로의 연우도 괜찮았을 것" 등 의견을 보였다.
이같은 한가인 연기력 논란은 지난해 KBS 2TV 사극 '공주의 남자'(공남) 문채원을 떠올리게 했다. 문채원 역시 극 초반 연기력 논란이 일어 네티즌들의 무한 질타를 받았다.

2012年01月26日 11点01分 2
level 7
呵呵,我咋就觉得大文前几集的把握灰常不错尼?不论纷争的“与世抗争”和中后部倔强温情的反抗坚持形成了鲜明对比。这一人物不同时期的演绎,使得其人格非常有魅力和穿透力呢。看来咱和韩国人的欣赏水平灰常非常地不同。[瞌睡]

2012年01月26日 13点01分 4
level 8
我也觉得大文前几集把握得非常不错的说
2012年01月26日 13点01分 5
level 13
作为亲妈饭,从风画起我就没发现这女人有神马演技缺点([也不行]路人:小A你不客观)
[泪奔]亲妈爱彩啊..为了咱彩客观算神马玩意啊

2012年01月26日 14点01分 6
level 8
她的演技就是没什么缺点,我觉得一开始史剧的批评都是他们没有依据的乱说
2012年01月27日 01点01分 7
level 7
从这点来说,貌似韩国人好像比较尊重历史,但是为啥要把中国的孔子和端午节说成是源于他们尼?[啊!]
2012年01月27日 13点01分 8
level 8
这个楼基本上还是围绕文彩元的演技展开的,我们不要展开得太彻底了
2012年01月27日 14点01分 10
level 12
是这样的吗?那样都好点,不然我会对韩国人有意见,呵呵
2012年01月27日 15点01分 11
level 7
嘿嘿,亲了解的真详细,听君一席话,胜读十年书。谢了。
2012年01月28日 08点01分 13
level 7
估计是,压力下人的顾及太多,潜力无法正常发挥。[瀑布汗~]
2012年01月28日 08点01分 14
level 10
幸好世玲没有小时候
童星永远是强眼的存在[旋转]
幸好有彩元这颗重压不倒的珠玉在前
佳人起码会得到更多的等待与温暖[温暖]

2012年01月28日 17点01分 15
level 8
没错,幸好彩元演的不错,观众才得以有信心观赏佳人美眉的戏
2012年01月29日 00点01分 16
level 9
[花痴]
2012年01月29日 01点01分 17
1